Тотальный диктант. Если вам интересно.....

Сообщение Автор
 
15 Июл 2013 16:15

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Прокопович Татьяна писал(а):
А я бы сделала ударение на Е - крЕмы. Как-то лучше звучит..

Так и есть. Именно крЕмЫ, а не кремА. Правильно ударная Е, в конце - Ы. Языковое чутье тебя не подвело! good2
 
15 Июл 2013 17:20

Распечатать сообщение
Sabriel

Аня

38 лет
Башкирия

SabrielМои рецепты
NatalyS писал(а):
Так и есть. Именно крЕмЫ, а не кремА. Правильно ударная Е, в конце - Ы. Языковое чутье тебя не подвело! good2


Абсолютно с этим согласна friends

У меня возник вопрос - во множественном числе слово вызов (врача например) звучит как вызовы, или вызовА. Например, врача нет, он ушел нв вызовы (вызовА)?
 
15 Июл 2013 17:33

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Sabriel
Анечка, рада тебя видеть!

Правильно вызовЫ. Орфографический словарь русского языка, Москва, "Русский язык", 1987 г, стр 57. friends
ВызовА - это опять профессиональный жаргон. У меня подружка - врач, прекрасно владеет русским литературным языком. Интересно, как она употребляет это слово. unknown Есть повод позвонить. good2
 
15 Июл 2013 17:37

Распечатать сообщение
Sabriel

Аня

38 лет
Башкирия

SabrielМои рецепты
NatalyS
Спасибо за оперативный ответ Smile
 
15 Июл 2013 17:42

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
NatalyS писал(а):
ВызовА - это опять профессиональный жаргон. У меня подружка - врач

Отправила ей сообщение по скайпу: она живет в Кашире, поэтому общаемся по интернету. praising
 
15 Июл 2013 17:49

Распечатать сообщение
Sabriel

Аня

38 лет
Башкирия

SabrielМои рецепты
Я просто работаю в библиотеке, которая находится в здании медпункта. Часто так бывает, что люди приходят, или звонят, а врача нет, ушел на вызов. Уходя врач обычно и говорит: "Я ушла на вызовА". Но по мне, так это коряво как-то звучит. unknown
 
15 Июл 2013 17:49

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Здесь можно найти интересную информацию. Только нужно выбирать: слишком много специальных терминов и понятий, которые нам, не специалистам-филологам, не всегда понятны. unknown

http://rusgram.narod.ru/1194-1215.html
 
15 Июл 2013 17:53

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Sabriel писал(а):
люди приходят, или звонят, а врача нет, ушел на вызов. Уходя врач обычно и говорит: "Я ушла на вызовА". Но по мне, так это коряво как-то звучит

Значит, все-таки эту форму можно считать профессиональным жаргоном. Спасибо, интересно. good2
 
15 Июл 2013 17:54

Распечатать сообщение
Sabriel

Аня

38 лет
Башкирия

SabrielМои рецепты
Для некоторых слов образование форм на -а, -я расценивается как ошибочное; нормативны только формы на -ы и -и у слов: выборы (не выбора), выговоры (не выговора), вагоны (не вагона), вызовы (не вызова), дисканты (не дисканта), инженеры (не инженера), кратеры (не кратера), маклеры (не маклера), офицеры (не офицера), тренеры (не тренера), фитили(не фитиля), шофёры (не шофера).

Вот нашла ответ. Спасибо большое, Наталья! Romashki
 
15 Июл 2013 17:55

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Sabriel писал(а):
Для некоторых слов образование форм на -а, -я расценивается как ошибочное; нормативны только формы на -ы и -и у слов: выборы (не выбора), выговоры (не выговора), вагоны (не вагона), вызовы (не вызова), дисканты (не дисканта), инженеры (не инженера), кратеры (не кратера), маклеры (не маклера), офицеры (не офицера), тренеры (не тренера), фитили(не фитиля), шофёры (не шофера).

good2 good2 good2 good2 good2 good2 good2 good2 good2 good2
 
15 Июл 2013 19:16

Распечатать сообщение
Прокопович Татьяна


41 год
Belarus

Прокопович ТатьянаМои рецепты
NatalyS писал(а):
Правильно вызовЫ

Я бы тоже только так и сказала, вызовА как-то режет слух даже...
Sabriel писал(а):
Но по мне, так это коряво как-то звучит

Ага Congratulate

Сегодня смотрела "Модный приговор", и эксперт моды Э.Хромченко употребила слово "кисея" с ударением на Я. Полезла я в интернет, действительно, правильно говорить кисеЯ, с ударением на Я. Никогда бы не подумала Embarassed
 
15 Июл 2013 19:33

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Прокопович Татьяна писал(а):
и эксперт моды Э.Хромченко употребила слово "кисея" с

Мне очень нравится ее русский. good2 Обратите внимание на речь прокурора и защитника в программе "Суд присяжных". Интересно,где они учились? unknownИсправила название программы. Их столько сейчас, что ошибка объяснима.
 
16 Июл 2013 10:05

Распечатать сообщение
Прокопович Татьяна


41 год
Belarus

Прокопович ТатьянаМои рецепты
NatalyS писал(а):
Обратите внимание на речь прокурора и защитника в программе "Суд идет"

А вот такую новость я сегодня прочитала: http://news.tut.by/accidents/357349.html?utm_source=news-right-block&utm_medium=floating-news&utm_campaign=popular-news
 
16 Июл 2013 11:07

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Прокопович Татьяна писал(а):

А вот такую новость я сегодня прочитала:

Да, новость не из приятных. Вчера несколько раз просматривала это сообщение. Б. Тарасов всегда был мне интересен, и программы с ним смотрела с удовольствием, хотя понимала, что это постановка. Но и в постановке он был очень органичен : голос, речь, манера держаться - все говорило о том, что этот человек - профессионал.Очень жаль, что так трагически закончилась его жизнь, но это случается чаще, чем мы думаем, с одинокими людьми. Одна из моих подруг, федеральный судья, тоже пришла в суд из следствия - заместитель начальника следственного отдела УВД, полковник юстиции. И при этом удивительно нежная, романтическая, душевная женщина, пишет хорошие стихи, прекрасно владеет русским языком. Встречаемся редко, но каждая встреча и даже просто разговор по телефону - событие.
 
17 Июл 2013 10:54

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
".....невозможно использовать в целях рекреации." Эту фразу я сегодня услышала в одном телевизионном репортаже. Интересно, как вы это поняли без контекста? unknown А я обрадовалась: прекрасный повод поговорить о том,что всех нас уже достало (простите мне этот вульгаризм или коллоквиализм? ) Embarassed
И дала повод сказать: "Что ж это ты, голубушка, сама себе противоречишь?" Обсудим? Smile
 
17 Июл 2013 13:37

Распечатать сообщение
Прокопович Татьяна


41 год
Belarus

Прокопович ТатьянаМои рецепты
NatalyS писал(а):
Интересно, как вы это поняли без контекста?

Мне сначала надо было посмотреть, что такое рекреация Embarassed И без контекста я это понимаю так: что-то невозможно использовать в целях оздоровления человека.
 
17 Июл 2013 13:41

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Прокопович Татьяна писал(а):
что-то невозможно использовать в целях оздоровления человека.

good2 good2 good2 good2
Правильно. В этой фразе правильнее было бы употребить русское слово "отдых".
"Это место нельзя использовать для отдыха". Лучше, правда? Но автор текста предпочел английское слово "recreation", вряд ли здесь уместное. Embarassed
 
17 Июл 2013 13:45

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Возможно, этот список помог бы автору текста
http://nnm.me/blogs/Racing19/govori-po-russki-235-inostrannyh-slov-kotorym-est-zamena-v-russkom-yazyke/
Не берусь утверждать, что все иностранные слова в этом списке лучше заменять приведенными здесь русскими эквивалентами. Напр, альтернативный - состязательный....В моем представлении, альтернативный - такой же, с тем же набором качеств, но все-таки отличающийся. Сочетание альтернативный выбор кажется мне нелепым, но не утверждаю, что права. unknown
 
17 Июл 2013 13:53

Распечатать сообщение
Прокопович Татьяна


41 год
Belarus

Прокопович ТатьянаМои рецепты
NatalyS писал(а):
Возможно, этот список помог бы автору текста

Отличный список good2
NatalyS писал(а):
В моем представлении, альтернативный - такой же, с тем же набором качеств, но все-таки отличающийся

Я бы не сказала, что "альтернативный - такой же, с тем же набором качеств". Альтернатива (фр. alternative, от лат. alternatus — другой) - необходимость выбора одной из двух или более исключающих друг друга возможностей, а также каждая из этих возможностей. То есть для меня это не один и тот же набор качеств unknown
Поэтому
NatalyS писал(а):
Сочетание альтернативный выбор
я допускаю Embarassed
 
17 Июл 2013 14:04

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Прокопович Татьяна
В переводе с англ alternative означает выбор из двух возможностей.
Прокопович Татьяна писал(а):
Я бы не сказала, что "альтернативный - такой же, с тем же набором качеств".

Да, скорее всего ты права. Я неверно объяснила это слово.И даже поняла почему. В моем описании значения есть слово отличающийся, те нечто находится в одном ряду с другими рассматриваемыми идеями, предметами, etc...., имеет с ними нечто общее, поэтому и находятся они в одном ряду, но все-таки то, что является предметом выбора, отличается какими-то дополнительными характеристиками. Сама запуталась. unknown В моем сознании альтернатива и выбор - синонимы. unknown Так, пора обращаться к специалистам. Drinks or Beer
 
17 Июл 2013 14:36

Распечатать сообщение
vltava

Ирина




vltavaМои рецепты
Всем привет !
Для меня , "альтернатива — равноценность; другая возможность". Именно так ,это и понимаю .
Другая возможность , но равноценная ! Smile
 
17 Июл 2013 14:45

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
vltava писал(а):
Другая возможность , но равноценная !

Ирочка, я тоже это так понимаю, только тебе удалось выразить ту же мысль более экономно, но не менее четко! Спасибо. give_heart Девочки, какие еще есть мнения? unknown
 
17 Июл 2013 15:09

Распечатать сообщение
vltava

Ирина




vltavaМои рецепты
NatalyS писал(а):
я тоже это так понимаю
friends
Прокопович Татьяна писал(а):
Отличный список

Да ! Очень ! good2
Нашла там , совсем новые для себя слова . Не приходилось раньше слышат unknown .
"Эстуарий — устье" и "Тюрьма — узилище" Узилище - это от слова узы , узник ?
 
17 Июл 2013 18:18

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
vltava писал(а):
Тюрьма — узилище" Узилище - это от слова узы , узник

Наверное. Язык постоянно меняется под влиянием других языков в том числе. Вряд ли можно сейчас услышать слово узилище, тюрьма более привычное, да и узники давно стали заключенными, разве что "узники совести", но это из другой оперы.
Вернемся к книге М. Аксеновой о русском языке. Глава, которой я наслаждалась сегодня, как говорят, "в тему". Имею в виду наш предыдущий разговор об альтернативном выборе. Как вам:
масло масляное
основные принципы
продублировать дважды
свободная вакансия
реальный факт
ценный раритет
панацея от всех болезней
истинная правда
высший предел
ведущий лидер
прогрессировать вперед
биография жизни.

хронометраж времени
Альтернативный выбор здесь, по-моему, пришелся бы ко двору. В этот же список из интервью с очень известным человеком: настоящий профессионал.
 
19 Июл 2013 10:18

Распечатать сообщение
NatalyS



Липецк

NatalySМои рецепты
Читаю очередной детектив очень популярной писательницы: "......был построен в сталинские годА". Резануло, смотрю в словаре. Оказывается, этот вариант допустим, но первый, а значит и более правильный, - годЫ. И чего привязалась к человеку? unknown Это я о себе. Yahoo!
Страница 6 из 420

Наверх