Оксана Немова
Оксана
44 года
омск
-"это соль, собираемая сверху вручную при выпаривании морской воды и действительно очень вкусная, неочищенная"
-"Ее действительно собирают на поверхности, но Ваш перевод - неверный. Крупная соль - gros sel, морская соль - sel de mer, а fleur de sel - это ни то, ни другое"
По-французски fleur d'eau - поверхность воды.
Аналогично, fleur de sel - поверхность соли, поверхность солончака.
Эта соль не только очень вкусная, но и очень полезная, в ней содержится гораздо больше магния, чем в обычной соли. И йода тоже много. А натрия наоборот, меньше.
Не думаю, что есть точный перевод на русский язык. Слишком уж специфичный термин.
вот нашла в нете