Моментик

Ольга
Планета Земля
NatalyS JennyAtl I love our conversation and English lessons.
I wrote in Russian because I don't know exact translation the world "настучат" with the right feeling - meaning not fair. I probably did not explain exactly what I meant. The co-workers -
blow the whistle on, the child -
reports. All these words give you expression about some fair action. But how to say, if you know that those ( "report" / blow the whistle on) actions are totally unfair/ unnecessary and wrong?
Russian is really rich language, don't you think so? For me, настучали have negative character. On the other hand, "blow the whistle on" and "report" - might have the positive meaning. No?
JennyAtl писал(а): |
I would rather choose elementary school: |
maybe - who knows. If it is gonna be the school it is gonna be elementary.
How about you? Where exactly do you work and what do you do?