Памятные даты.

Тина2

Валентина

76 лет
Москва
Сегодня День рождения Аделаиды Герцык

"Серебряный век русской поэзии тем и уникален, что особый шарм, удивительную тональность, неповторимость и особенность придавали ему поэты, которых в литературоведении принято называть "поэтами второго плана"...
К таким, малоизвестным поэтессам, относят Аделаиду Герцык...
Но без неё поблек бы Век Серебряный... Он был бы без неё иным... Не полным..."

"В зимней Москве 1911 года, в квартире издателя Дм. Жуковского в Кречетниковском переулке состоялась встреча трех поэтов, тогда только что выпустивших свои первые сборники: Волошина, Цветаевой и Аделаиды Герцык. Максимилиан Волошин слыл в Москве первооткрывателем талантов и, с восторженностью увлекающегося человека, немедленно привел 18 - летнюю Марину Цветаеву знакомиться с хозяйкой и поэтессой - Аделаидой Казимировной Герцык- Жуковской.
Марина позже вспоминала об этой встрече: "Макс (Волошин) живописал мне ее: глухая, некрасивая, немолодая, неотразимая. Любит стихи, ждет меня к себе. Пришла и увидела - только неотразимую. Подружились страстно."
Стихи Аделаиды Марина Ивановна переплела в один переплет со стихами Волошина.
Аделаиде Казимировне было тогда около тридцати семи лет. Понятие возраста слишком условно: для нас тридцать семь - возраст расцвета, в начале 20 века понятия - иные. А может быть, так судила Марина с максимализмом восемнадцатилетия, оставив, впрочем, эпитет: "неотразимая".
Для Цветаевой каждое слово значило много. Что же хотела она сказать этим эпитетом об Аделаиде Герцык - Жуковской, чье имя почти забыто в мире поэзии?


Герцык Аделаида Казимировна (в замужестве Жуковская)
16 февраля 1874, Александров Московской губернии — 25 июня 1925, Судак, Крым — русская поэтесса, прозаик, переводчица.

Родилась в семье инженера-путейца, потомка обедневшего дворянского рода, в котором переплелись польско-литовские и германо-шведские корни. Отец был инженером-путейцем, начальником участка строящейся Московско-Ярославской железной дороги и по роду его деятельности семья часто переезжала с места на место. Аделаида рано лишилась матери и росла под руководством воспитателей, получила отличное домашнее образование, хорошо знала пять иностранных языков, включая итальянский и польский. Образование Аделаиды завершилось гимназией в Москве и пополнилось в дальнейшем самостоятельным изучением философии, истории искусства и литературы.
Начала публиковаться в 1899 как переводчица и автор небольших литературно-критических и мемуарных эссе, в частности, о Дж. Рёскине; перевод его книги «Прогулки по Флоренции: Заметки о христианском искусстве» Герцык опубликовала в 1901. Известна также своими переводами (совместно с сестрой) трудов Ф. Ницше: « Сумерки богов» (1900), «Несвоевременные мысли» (1905) и его стихотворений. Почвой для лирических стихов Герцык того времени стал ее роман с А. М. Бобрищевым-Пушкиным — юристом и поэтом, человеком много старше Аделаиды Герцык, женатым на другой женщине. Любовь к нему в значительной мере повлияла на ее дальнейшее творческое развитие. В 1903 году, в Германии, Бобрищев-Пушкин скончался. Пережив в связи с этим сильнейшее потрясение, А. Герцык в значительной мере утратила слух.
Аделаида Герцык выступила в печати в качестве переводчицы и автора литературно-критических очерков: с 1904 года она сотрудничала с символистским журналом Валерия Брюсова «Весы», публикует литературные обзоры и рецензии на новые книги. В 1907 году в символистском альманахе «Цветник Ор. Кошница первая» состоялась первая публикация стихов Герцык. Впоследствии эти стихи были перепечатаны в единственном прижизненном сборнике «Стихотворения», вышедшем в 1910 г. На поэзию Герцык оказали влияние труды философов-мистиков (особенно Франциска Ассизского), идея «Вечной Женственности» В. Соловьева, эстетика Метерлинка, а также идея соборности, сближающая поэтессу с Вяч. Ивановым.
В 1908 вышла Герцык замуж за Д. Е. Жуковского, ученого, издателя, переводчика философской литературы; деятельно помогала ему в издании журнала «Вопросы философии». Много пишет стихи и прозу, публикуется в периодике. В 1909 г. во Фрайбурге появился их первенец Даниил (второй сын Никита родился в 1913 г.)
Революцию Аделаида Герцык встретила в Судаке, где пережила не только голод и нищету, но и тюремное заключение, описанное ей впоследствии в цикле «Подвальные очерки».
25 июня 1925 года Аделаида Герцык умерла в Судаке. Похоронена была там же, однако могила поэтессы не сохранилась."


Две во мне

Две их. Живут неразлучно,
Только меж ними разлад.
Любит одна свой беззвучный,
Мертвый, осенний сад.
Там все мечты засыпают,
Взоры скользят, не узнав,
Слабые руки роняют
Стебли цветущих трав.
Солнце ль погасло ты рано?
Бог ли во мне так велик?—

Любит другая обманы,
Жадный, текущий миг.
Сердце в ней бьется тревогой:
Сколько тропинок в пути!
Хочется радостей много,
Только — их где найти?

“Лучше друг с другом расстаться!”
“Нет мне покоя с тобой!”
“Смерть и забвение снятся
Под золотою листвой!”
Вечер наступит унылый,
Грустной вернется она.
“Как ты меня отпустила?”
“Это твоя вина!”
Вновь разойдутся и снова,
Снова влечет их назад.
Но иногда они вместе
Спустятся в тихий сад.
Сядут под трепетной сенью,
В светлый глядят водоем,
И в голубом отраженьи
Им хорошо вдвоем.



***
Не Вы — а я люблю! Не Вы — а я богата...
Для Вас — по-прежнему осталось все,
А для меня — весь мир стал полон аромата,
Запело все и зацвело...

В мою всегда нахмуренную душу
Ворвалась жизнь, ласкаясь и дразня,
И золотом лучей своих огнистых
Забрызгала меня...

И если б я Вам рассказала,
Какая там весна,
Я знаю, Вам бы грустно стало
И жаль себя...

Но я не расскажу! Мне стыдно перед Вами,
Что жить так хорошо...
Что Вы мне столько счастья дали,
Не разделив его...

Мне спрятать хочется от Вас сиянье света,
Мне хочется глаза закрыть,
И я не знаю, что Вам дать за это
И как мне Вас благодарить...


***
Вот самое дорогое для меня стихотворение поэтессы,
с которого я узнала о существовании Аделаиды Герцык.

Так ли, Господь? Такова ль Твоя воля?
Те ли мои слова?
Тихо иду по весеннему полю,
Блещет росой трава.

Дом мой в молчаньи угрюм и тесен,
Как в него вступишь Ты?
Хочешь ли Ты моих новых песен,
Нищей моей простоты?

Смолкну, припав к Твоему подножью,
Чуть уловлю запрет...
Быть Тебе верной -- прими, о Боже,
Эту мольбу и обет!

Много путей, перепутий много,
Мигов смятенья и тьмы,
Буду молчать или нет дорОгой --
Будет, как хочешь Ты.

 
16 Фев 2013 22:17

Страница 7 из 13