irina-s
irina
deutschland
Зайчиришка писал(а): |
ничё страшного |
Зайчиришка писал(а): |
чтоб не думать очередной раз, что я рукоопая |
Не, не, Ириш, ничего такого я и не думала.
Зайчиришка писал(а): |
а это желатин гадский |
Я так и подумала.
Зайчиришка писал(а): |
так ещё я получила" недозаливное" |
Зайчиришка писал(а): |
пачка осталась, вот я на подвиг и решилась, ладно, зато врага в лицо теперь знаю |
Ага, теперь точно знаешь, какой желатин НЕ покупать.
Зайчиришка писал(а): |
Ирина, сорген Сие сич ничт, зу гефаллен унс сехр. Ноч ничт еинмал зöгерн! |
Иринка, ну, очень приятно, что ты со мной по немецки.
Правда, если дословно переводить с русского на немецкий, оно немного не так звучит,
но я все-vse поняла.
Зайчиришка писал(а): |
я сейчас Откер закажу наконец-то и приду к тебе с вкуснющим отчётом,обещаю! |
Буду ждать, Ирин.