Коровка-Бурёнка или Russische Zupfkuchen

alekseewna

Наталья



Natalia 17 писал(а):
, а они мне все равно: а завтра будет "Буренка"??????
Yahoo! Yahoo! правильно говорят, даёшь Бурёнку!!!
Natalia 17 писал(а):
этим рецептом я поделилась на сайте "в контакте", так там теперь это блюдо ну просто №1, представляешь?
В Германии это очень популярный рецепт, бывает немного другим- но суть таже....творог и "рваньё" т.е. рванное тесто сверху Wink Только дома мы дали ему название Бурёнка...вроде больше по нашему Wink Немцы его называют" Русский пирог с пощипыванием" zupfen- переводится ...дёргать, пощипывать...Я очень рада что народу он понравился... Yahoo! Yahoo! Rose
Natalia 17 писал(а):
Так что от всех всех всех тебе огромное спасибо
спасибо и тебе Наталья- с твоей лёгкой руки..... Wink

 
30 Июн 2009 18:24

Страница 4 из 10