Свена

Светлана
 
Омск
 
| Алла/Виталина писал(а): | 
| нет | 
Значит, переводчик (книга не нашего автора?) так "хорошо" знает русский язык.
Автор в уста героев может вложить и неправильные выражения с целью дать речевую характеристику: типа, герой такой-сякой, неграмотный.  
Я поэтому и спросила.