Свена

Светлана
Омск
| Алла/Виталина писал(а): |
| нет |
Значит, переводчик (книга не нашего автора?) так "хорошо" знает русский язык.
Автор в уста героев может вложить и неправильные выражения с целью дать речевую характеристику: типа, герой такой-сякой, неграмотный.
Я поэтому и спросила.