Викона

Татьяна
Германия
ossana-2 писал(а): |
maßnahme |
Ну так ,другое дело

Переводится ,как "мера".и уж если русскими буквами,то всяко без буквы х,Оксана.Разве ты произносишь эту букву в немецком слове?Если да,то в этом слове она не произносится.Может ты не знаешь или по ошибке написала.
ossana-2 писал(а): |
бестолковое занятие, |
Ну ,как бестолковое?Что б люди хоть чем то были заняты,а не сидели на диване весь день.