Sana07
Aksana
50 лет
Нальчик
Это очень старый суп с языческими корнями, традиционно его готовили весной. Блюдо символизировало изобилие, урожай, в него входили практически все известные злаки
Сегодня слово Ашрыкъ в кабардино-черкесском языке означает (помимо названия супа) - смесь, ассорти.
Суп обычно варят в больших порциях и раздают всем соседям. Считается, что чем с большим числом поделишься, тем больше достатка будет в доме.
Хозяйки часто соревнуются в его приготовлении.
По детству помню, как мы предпочитали суп этой соседки, и не очень любили суп другой
) хотя рецепт один и тот же !
Интересно, что сейчас массовая варка этого супа совпадает с исламским праздником - Ашира -который празднуется через 40 дней после Нового года (Курман-Байрам)
Кстати, обычай добавлять мясо появился уже после принятия Ислама.
К мусульманскому празднику Курман-байрам каждая семья режет жертвенного барашка или быка, обычно это мясо делится на три части, одна из которых раздается неимущим, вторая - родственникам и соседям, а третья остается в семье. В итоге накапливается много мяса, и чтобы оно не пропало, принято его вялить или коптить (на солнце, либо дымом - с крапивой).
Так вот традиционно немного вяленого мяса специально прячут для приготовления этого супа
)
Итак, для приготовления супа нам понадобится белая кукуруза (1 литровая банка), фасоль - 1- 1,5 стакана (красивее если взять 2-3 вида), молоко 2 литра, сыр - 0,5 кг, вяленое мясо - 1 кг,
лук - 2 шт, специи ( по пол чайной ложки паприки и острого красного перца) - коренья марены красильной - пару палочек
Промываем и замачиваем горячей водой с вечера слегка дробленную кукурузу
она увеличивается в 2-3 раза, набухает
а утром ставим вариться (долго - около часа).
Отдельно варим фасоль
(которую тоже замочили с вечера, но уже холодной водой)
отдельно готовится зажарка -
для которой лук пассеруется с паприкой, красным острым перцем и добавлением специального корня - "морена красильная" (щк1эпль) - в итоге зажарка получается ярко-красной. маслянистыми каплями.
То есть получается, что вы задействовали: 1 кастрюлю для кукурузы, еще 1 - для фасоли и у сковородку для поджарки
.
В конце варки кукурузы можно добавить вяленое мясо
сразу в суп, а можно положить мясо уже при подаче - это кто как хочет и любит
Когда кукуруза и фасоль сварятся - соединяем их, для чего в кастрюлю с кукурузой добавляем фасоль (без отвара!!!)
. если делать все-все "по закону" - добавляют по горстке рис, пшено, перловку и другие имеющиеся в доме крупы.
добавляем молоко
, солим, и доводим до готовности
В глубокую тарелку нарезают мелкими кусочками свежий кабардинский сыр (брынза)
более длинными кусочками нарезают вяленое мясо
все это заливают горячим супом и добавляют немного зажарки ( пол чайной ложки).
приятного аппетита!
Девочки, это самый-самый вкусный суп на свете!
от него невозможно оторваться, его хочется кушать и кушать, и твой мозг не знает слова "стоп" когда поглощается этот суп
))
У нас есть одна притча по поводу этого супа:
Один мужчина очень сильно любил этот суп, и один раз он его съел столько, что... лопнул!
Траурная церемония по дороге на кладбище проходит мимо дома, в котором варится это суп, запах супа доносится до покойника. тот вскакивает и кричит: неужели это то, о чем я думаю (мечтаю)
з.с. для меня самое вкусное в этом супе - сыр. Он становится мягким и тянется, ням-ням-ням
з.з.с. если приготовить без вяленого мяса - получается полноценное и калорийное вегетарианское блюдо