Эмигрантские истории

Jenya_Berlin



Єдина Україна
все знают немецкое слово "бутерброд" (Butterbrot - дословный перевод "хлеб с маслом"). Так вот наверное с каждой семье это слово стало неотъемлемой частью семейного рациона (на завтрак ,в школу, на работу). Примечательно, что немцы это слово не употребляют, эту чудо-закуску они называют сэндвичем (в немецком много англицизмов). Также есть такое понятие как belegtes Brot - это разрезанная не до конца булочка, с вложенной всякой всячиной - салат, сыр, колбаска или ветчинка, может быть на итальянский манер с моцареллой, томатами и базиликом.
Вот такая кулинарная эмигрантская история Smile

 
28 Фев 2010 13:25

Страница 29 из 127