Ingread
Inna
США - Украина
FrauMau писал(а): |
Да и мое официальное имя коверкают все кому не лень, хотя казалось бы - чего проще? Олена - как слышится так и пишется и наоборот. |
та же петрушка - вроде простое ж имя!!! Так нет же - АЙна постоянно здесь ну или Ына, или вообще ИнЯ!!
Lesik писал(а): |
Не буду же я им объяснять системы 2 языков, Олэна на украинском а мы типа говорим всю жизнь на русском, вот и в пачпотре на одном языке а зовут меня на другом, у них тогда от такой объясняловки крыша точно уедит |
Эт точно сложно понять как и моему мужу порой!
sunnysashka писал(а): |
Ну никак "Alexandra" и "Sasha" не вяжутся. (А ведь правда как так получилось? |
Кстати, я в детстве тоже задавалась этим вопросом: почему мой папа то Саша, то Александр