Плетение из газет

Чешка

Ларис

56 лет
Чехия
Vesna2009 писал(а):
Ларчик, переведи с чешского названия 3-x блюд -sledz, Golonka и sernik, пожалуйста.

Наташ,прочитала твой вопрос.Это не чешский язык,потому что у чехов на конце слов никогда нет буквы Z,это в первом слове..-Скорее всего эти слова похожи на польский язык (это моё мнение).Но мне кажется,что даже по звучанию первое слово sledz по-русски значит селёдка???Не знаю,не знаю.Даже бросала эти слова в електонный переводчик на чешский,вернее с чешского на русский...пишет нет такого слова... sad
Извени,не могу тебе ничем помочь... girl_pardon girl_pardon girl_pardon Rose Rose Rose sharik sharik sharik
Хотя ,подожди....Я нашла в Инете словарь польско-русский,вот посмотри
http://forum.say7.info/post1078604.html#1078604

Golonka-свиное колено,т.е свинина,мясо свинины....
А sernik-сырник,твороговый пирог,что то в этом духе...

 
19 Мар 2010 23:44

Страница 13 из 80