Очень меня заинтересовала тема грибов у Натальи, и я решила её продолжить и раскрыть.
Являясь страстной любительницей грибов, я умудрилась их даже выращивать дома.
Мир грибов богат и разнообразен. Но из 100 тысяч видов грибов на нашей планете всего 300 видов - съедобны. Из них не более 60 попадает на наш стол.
Итак, начну перечислять и заодно переводить на английский названия знакомых мне и найденных на просторах любимого интернета грибов.
Гриб - fungus; mushroom;
Cъедобный гриб - mushroom, edible fungus;
Белый гриб (другие названия: боровик, беловик, буравик, коровка, коровятник, коровяк, коровик, глухарь, жатник, печура, медвежатник, струень, толкач) -
white mushroom
Берёзовик (подберезовик ) -
brown mushroom
Вешенка обыкновенная (другие названия гриба: булочка, вешенка устричная, подвешень, устричный гриб, чинарик) -
Oyster mushroom; китайское название - пинг гу (но это так, для общего развития )
Вешенка королевская (степной «белый гриб») -
king trumpet mushroom, french horn mushroom, king oyster mushroom; японское название. - Eringi
Волнушка -
coral milky cap
Груздь -
milk mushroom; milk-agaric
Дождевик -
puff-ball
Зимний гриб (опёнок зимний)– английское название:
Velvet foot, golden needle mushroom, winter mushrooms, velvet stem; японское название: Enokitake, enokidake, Enoki
Грифола курчавая (гриб-баран) -
Hen of the Woods, Ram's Head and Sheep's Head; японское название - Maitake
Лисичка (другие названия: лисица, лисичка настоящая, петушок, сплоень) -
chanterelle
Маслёнок -
oily mushroom
Моховик -
mossiness mushroom
Опёнок (другие названия: опёнок настоящий, опёнок пневый, опенька, осенний гриб, осенник, пнёвый гриб) -
honey agaric
Подосиновик(осиновик, красноголовик) -
orange-cap boletus
Рыжик (другие названия: рыжик настоящий, рыжик осенний) -
saffron milk cap
Свинуха, свинушка -
flat-cap mushroom
Сморчок –
morel;
Разновидности сморчков:
Сморчок конический -
a black morel,
Сморчок обыкновенный -
Yellow morel
Сыроежка (Насчитывается более тридцати видов этого гриба) -
russula(e)
Трюфель -
truffle
Чешуйчатка съедобная –
Nameko, butterscotch mushroom
Шампиньон полевой -
Horse Mushroom
Шампиньон обыкновенный -
field mushroom
Шиитаке (др. названия шитаке, ши-итаке, сиитакэ, чёрный гриб) -
shiitake, oak mushroom
Несъедобный гриб - inedible fungus; toadstool
Мухомор - fly agaric
Поганка - toadstool
грибной суп - mushroom soup,
грибной пирог - mushroom pie
Если есть замечания по поводу перевода или дополнения - обязательно напишите - не поленитесь. Так же будет интересно узнать еще названия грибов. Наверняка у кого-нибудь из вас есть в запасе названия, которые мы не знаем, а знать хотели бы.
Splattie, Танюша, добавила твой кулинарный шпагат в словарик. Спасибо большое!
Splattie писал(а): |
Требуем продукты в имперских чашках! |
Будут тебе чашки имперские, но только позже. Сейчас пока не очень много времени на поиски.