Лара

Лариса
62 года
Санкт-Петербург
А что особенного в слове хохол или хохляндия?

Сама украинка и детство провела в Западной Украине и ни когда не слышала,что это слово ругательное

Всего навсего произошло от оригинальности прически украинских мужчин

А вот русских в Украине называют кацапами,что в переводе на русский означает козел,что казалось бы вообще оскабительным,но на самом деле название произошло из-за козлиных бородок кои носили русские в далекие времена.Во Львове русских называют москалями (а русским это по барабану)
Я бы на месте девушек больше оскарбилась на такие слова как лярва- по русски слово на букву Б которое чаще всего применяется к девушкам и женщинам легкого поведения

Или слово которое всех умилило - макира.Макитра и макагон-по русски ступка с пестиком(для того что бы толочь сухие приправы) в Украине макитрой в основном называют пустую голову,то есть не голова у тебя,а макитра
А вот как эти гадкие пацаны

только девушек не назывыют :мочалка,метелка,чувиха и масса других названий,а мы девочки хорошие и культурные и мальчиков ни как плохими словами не называем

Только если в гневе

то словами с непереводимым лексиконом
