swet-lanka

светлана
минск-москва
Девочки, повеселили
Все-таки языки славянские, пересекаются, и по-белорусски - пательня - сковорода, цэгла - кирпич, парэчки - смородина.
От бабушки: пить "нагбОм" - пить из полного ведра. Налить чаю (воды) в чашку "з кОптаром" - налить полную чашку с горочкой, это же и для ложки с горочкой. ЛЕмзики - несущественная еда, печеньки, конфетки... Куфайка, кабат - теплая стеганая короткая верхняя одежда. Андарак - юбка.
А еще такие выражения "хай" и "нехай" переводятся одинаково - пусть (хай будзе - пусть будет, нехай прыйдзе - пусть приходит)
В Витебской области было слово мАлец - парень, юноша.