Необычные слова и выражения, слышанные Вами!

Evgenka

Евгения



Знаете, у нас дома тремпель в ходу, и я была очень удивлена, когда некоторые мои подруги не знали этого слова. У меня папа с Украины, и живем мы недалеко от нее, поэтому такие слова как тормозок часто слышала (папа до сих пор иногда так говорит). А трехлитровые банки там кстати называли только бутыли. И шокают у нас многие, и гэкают тоже, опять же, из-за близости к Украине. А еще чисто курское вместо "как дела" говорят "какие дела" или "какие закидоны", а когда заканчивают телефонный разговор, вместо "пока" говорят "ну все, давай". Кому и что давай, так и не понимаю, но тоже так говорю. А еще вместо "шел, шла, шли" говорят "ишел, ишла, ишли", ладно, если от какой-нибудь бабули услышишь, но когда мне это один из бывших женихов заявил, так смешно было. Просто у них в деревне было принято. Бабушка моего мужа живет в деревне, так там у них просто кладезь: большак, давеча, анадысь, чапельник. Девочки, не поверите, пряники там называются "жамки". Почему? Они, по-моему, сами не знают.
Здесь кто-то писал про смородину паречки, у меня подружка в Белоруссии живет, это оттуда, там ее поречкой зовут, вроде как она возле рек раньше росла.
Если что еще вспомню, потом напишу.
Да, насчет "ихних". Один мой студент с удивлением недавно узнал, что такого слова нет. "А как тогда говорить", - спрашивает. "Их", - отвечаю. "Да ладно", - говорит. Вроде исправляется сейчас. И мы все еще звОним. Какая разница, говорят многие, ведь дозваниваемся Smile

 
23 Июл 2010 11:51

Страница 7 из 24