Про языки.

Kampfratte

Галинушка



Цитата:
Если преподаватель-носитель (опять же важно, чтобы он был именно преподавателем, бывает так, что человек просто не умеет учить других, нужно, чтобы образование соответствующее было)


Ну я о том же самом и написала, конкретно про преподавателей из языковых цетрах про посольствах
Цитата:
Преподаватели-носители там - люди с высшим лингвистическим образованием, свободно владеют русским языком.


Вот например опыт, что Вы описываете

Я видела много ситуаций, когда носитель, не знающий вообще языка своих студентов, объяснял что-то, а те сидели, не понимая ни слова.


Примеры обучения в этих центрах я тоже привела.
Цитата:
Мне мои студенты часто говорят "не бросайте нас, пожалуйста"

Прекрасно понимаю. Это действительно замечательно. Так и должно быть. Мы нашей преподавательнице - итальянке тоже самое говорим.

[/quote]Я видела много ситуаций, когда носитель, не знающий вообще языка своих студентов, объяснял что-то, а те сидели, не понимая ни слова.
Цитата:


Да, но к центрам о каких я рассказала - Сервантес, Гете, это отношения не имеет.

Я не берусь утверждать, какие преподаватели лучше - носители или русские, это вообще другая тема уже получится, просто сказала то, о чем знаю, те, кто собирается учить иностранный язык, могут обратить внимание на курсы при посольствах - центр Серватеса, центр Гете. Там прекрасные преподаватели-носители. good


 
04 Сен 2010 15:38

Страница 2 из 2