Кофейный хлеб к чаю в ХП

Ольга из Воронежа

Ольга

70 лет

артемон писал(а):
мы говорим "глывкый"

Ира, пошла спросила у мужа-украинца перевод этого слова. Сказал это как тесто, недопечёный. Так? Моё предположение: добавляю дополнительно муку или жидкость в случае когда колобок не получается, а если колобок получился, значит не хватило времени тесту поднятся. Ведь и хлеб получился невысокий. Скорее всего, заменять сухие дрожжи на живые не стоило. По программе "5 А" подъём теста предусмотрен всего 1 раз и длится он всего 13 минут. Для живых дрожжей этого мало. Вот такие мои думки. Живые - имеется ведь в виду прессованные, свежие, не сухие?
Режу хлеб только остывший и острым хлебным ножом.

 
18 Сен 2010 23:09

Страница 1 из 1