Безопасность детей

Splattie


66 лет
Ireland
Ой, это еще как детям приезжим не везет иногда!

У нас мальчика-немца не принимали в католическую школу из-за фамилии.
"Не можем мы принять в нашу добропорядочную католическую школу ребенка с фамилией Hell!"

Что остается сказать в этой ситуации?
Правильно, - What's the hell! Sorry for that! girl_blush2

Мальчик-то - немец!


В английском light - и легкий, и светлый, переводится одинаково.
А у немцев leicht - легкий, а светлый и будет:hell .
К тому же не [хеЛ], а [хель].

 
28 Сен 2010 23:43

Страница 2 из 2