Ирина Ревда

Ирина
Deutschland BW
Лиза писал(а): |
Дополняй нашу тему своими эмигрантскими впечатлениями |
Если только из серии "яйца-куры"... Одна моя коллега вспоминала, как она первое время по магазинам ходила. Надо сказать, что она из тех женщин, что "коня на скаку"..., здоровая русская баба, вес за 100кг, главное, без комплексов. Пришла она в мясной магазин закупаться, показывает пальцем на куриные крылышки и потом 2 пальца: 2кг, значит. Продавщица мило улыбается дежурной улыбкой, кладёт 2 (!) крылышка на весы, взвешивает, и пакетик запаковывает... Моя знакомая устраивает пантомиму: показывает-посмотрите на меня, я-ВО! (руками -показывает, какая) наемся я двумя крылышками? А у меня и семья есть, которая тоже хочет есть (руками-семеро по лавкам), а тут только 2 махоньких крылышка...Когда она нам это изображала, мы валялись от смеха. Вот не знаю, смеялась ли продавщица?
Она же, в турецком магазине ищет дрожжи, не найдёт никак, подходит к турку-продавцу, говорит по-русски:"Дрожжи" и показывает на себе: "Пуфф, пуфф", раздувает щёки, потом: "Brot"-хлеб" и опять: " Пуфф", он смеялся-понял и потом её ещё долго по русски спрашивал:"А дрожжи?" когда она расплачивается :"Дрожжи не забыли"? (слово "дрожжи"-чисто по русски).