Русский «айнтопф» молниеносного приготовления

Люси



Порт пяти морей
Фото

Есть такое немецкое блюдо – айнтопф. Дословно переводится - «один горшок», или, можно, как у нас теперь говорят, «два в одном».
Айнтопф по сути своей представляет первое и второе блюдо, приготовленное в одной посудине, и существует множество его вариантов. Возможно, когда-нибудь я покажу вам какой-нибудь из них, или это сделает кто-нибудь из девочек, живущих в Германии.
Мой сегодняшний «айнтопф» был приготовлен их продуктов, каждого из которых осталось в количестве, как говорится, «ни коту, ни собаке». Потому, что собаки у меня нет, а мой кот это есть не будет. Так что, придется самой – не выбрасывать же!
Итак, продолжаю работы по расчистке холодильника и морозилки.
Фото

В ход пошли: остатки готовой замороженной смеси для супа с подосиновиками (примерно 150-160г), немного омских пельменей, два плавленых сырка для супа (сырки тоже с грибами), соль, перец, лавровый лист, щепотка сушёного майорана и вода из-под макарон, которые я варила вчера (иногда я бываю таааакая экономная!) Воды было около 600-700мл, да я ещё туда бросила грибной кубик. После этого солить суп не потребовалось.
Приготовление:
Фото

В закипевшую воду бросаем смесь для супа. Прямо как есть, неразмороженную. Дожидаемся закипания, провариваем пару минут и отправляем туда пельмени, тоже прямо из морозилки.
Фото

Пока вода снова закипит, а пельмени всплывут, можно помыть что-нибудь на кухне и разделить сыр на мелкие кусочки.
Фото

Пельмешки всплыли – бросаем в кастрюлю сыр, размешиваем.
Фото

Сыр распустился – приправляем суп, накрываем крышкой,
Фото

снимаем с огня и даём постоять минут пять-семь, не больше, иначе пельмени расползутся. За это время мелко режем свежую зелень петрушки и укропа.
Наливаем супчик в тарелки, щедро посыпаем зеленью, и вперед! (второе блюдо уже не понадобится).
Приятного аппетита!

 
19 Апр 2008 18:39

Страница 1 из 2