Русско-английский кулинарный словарь

elenayork

Elena


West Yorkshire, UK
Девочки, хочу поделиться – насчет сгущенного молока и своего разочарования. Embarassed Загорелось мне сделать шоколадную колбаску, нашла на сайте рецепт, а в нем надо было сгущенное молоко. Я никогда не покупала его здесь и даже не знала, как оно называется. Нашла в словаре у Жени и сказала My Darling, когда он поехал за покупками (я решила не ездить), чтобы купил sweetened condensed milk. Он перепутал wacko1 и купил evaporated milk. Ну, думаю, ладно, все равно сгущенное, просто положу побольше сахара в глазурь. Открывать банку – это для My Darling. dance2 Смотрю, он на крышке, где две специальные метки, пробивает маленькие две дырки. Shocked Вы можете себе представить, как у меня вытянулось лицо! Я ему - “What are you doing?” А он мне, что “так положено”. Потом берет стакан и наливает через дырочку молоко … . Девочки, вы можете себе представить мое разочарование... sad Это было очень густое, слегка коричневатое и солоноватое молоко. Оно было вкусным, но это было очень густое топленое молоко. Я его выпила (с удовольствием), но это не русская сгущенка. Фотографию баночки прилагаю (жаль не догадалась сфотать молоко, пока оно было). Предполагаю, что и sweetened condensed milk будет что-то в том же роде. unknown
Фото

 
24 Янв 2011 2:15

Страница 4 из 9