Русско-английский кулинарный словарь
Сообщение | Автор | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
14 Дек 2010 21:36
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||||
|
||||||
14 Дек 2010 21:45
|
Женя
43 года |
|||||
А я согласна! Главное, чтобы весело и дружно |
||||||
25 Дек 2010 1:46
|
Женя
43 года |
|||||
27 Дек 2010 18:48
|
NatalyS
Липецк |
|||||
28 Дек 2010 4:23
|
Женя
43 года |
|||||
Наталья!
|
||||||
30 Дек 2010 15:48
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||||
18 Янв 2011 11:17
|
Zoryana
57 лет Лос-Анжелес (Калининград) |
|||||
Всем привет! Подскажите,пожалуйста,как перевести - КУМИН? Что-то я нигде не найду,может эта приправа еще как-то называется?
|
||||||
18 Янв 2011 23:38
|
NatalyS
Липецк |
|||||
Зира. Это второе название кумина. Посмотри здесь. http://www.bankreceptov.ru/spice/spice-0069.shtml |
||||||
19 Янв 2011 14:20
|
Женя
43 года |
|||||
Зоряна, кумин - это зира (индийский тмин) - cumin.
|
||||||
21 Янв 2011 4:11
|
honey-bunny
Татьяна 37 лет USA |
|||||
Девочки, подскажите пожалуйста, как будет ПО-АНГЛИЙСКИ:
творог маскарпоне укрепитель для сливок заливка- это желе? пуддинг -это pudding? |
||||||
21 Янв 2011 15:28
|
Женя
43 года |
|||||
21 Янв 2011 15:36
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||||
Танюша, еще имеется cottage cheese , отличающийся от привычного нам творога консистенцией. На Островах, например, он соленый и комковатый.
Для приготовления десертов не годится. Его просто намазывают на ломтик тоста поверх масла. |
||||||
22 Янв 2011 1:24
|
honey-bunny
Татьяна 37 лет USA |
|||||
Спасибо большое Женя и Splattie за подробные ответы!!!
|
||||||
22 Янв 2011 2:22
|
Женя
43 года |
|||||
Танюша, не за что! Заходи еще
|
||||||
24 Янв 2011 2:15
|
elenayork
West Yorkshire, UK |
|||||
Девочки, хочу поделиться – насчет сгущенного молока и своего разочарования. Загорелось мне сделать шоколадную колбаску, нашла на сайте рецепт, а в нем надо было сгущенное молоко. Я никогда не покупала его здесь и даже не знала, как оно называется. Нашла в словаре у Жени и сказала My Darling, когда он поехал за покупками (я решила не ездить), чтобы купил sweetened condensed milk. Он перепутал и купил evaporated milk. Ну, думаю, ладно, все равно сгущенное, просто положу побольше сахара в глазурь. Открывать банку – это для My Darling. Смотрю, он на крышке, где две специальные метки, пробивает маленькие две дырки. Вы можете себе представить, как у меня вытянулось лицо! Я ему - “What are you doing?” А он мне, что “так положено”. Потом берет стакан и наливает через дырочку молоко … . Девочки, вы можете себе представить мое разочарование... Это было очень густое, слегка коричневатое и солоноватое молоко. Оно было вкусным, но это было очень густое топленое молоко. Я его выпила (с удовольствием), но это не русская сгущенка. Фотографию баночки прилагаю (жаль не догадалась сфотать молоко, пока оно было). Предполагаю, что и sweetened condensed milk будет что-то в том же роде.
|
||||||
24 Янв 2011 2:33
|
Женя
43 года |
|||||
Елена, так приятно,что наши труды не пропадают напрасно и кому-то пригождаются
Если дословно перевести, то "подслащенное сгущенное молоко", так что должно быть таким как мы все привыкли. Но лучше самой ходить за покупкама, а то наши мужчины всегда что-нибудь напутают и срывают нам планы по выпеканию тортиков и т.п.
Елена, спасибо за новый термин "выпаренный" Надеюсь, что в следующий раз сгущенное молоко будет сладким и тягучим |
||||||
24 Янв 2011 3:14
|
elenayork
West Yorkshire, UK |
|||||
Женя
Женя, evaporated milk словаре есть! Я там и нашла. А сладкое сгущенное молоко - попробую и напишу. Но что-то у меня сомнения ... . Это, может быть, как и творог - совсем другой. Сurd - как-то не пробовала, а cottage cheese - Таня точно написала, совсем другая консистенция и вкус; пасху, например, из него не сделаешь.
Это точно!!! |
||||||
24 Янв 2011 7:58
|
Majajan
|
|||||
Здравствуйте, замечательный словарь у вас - очень много полезного.
Если не возражаете - добавлю несколько слов, которых вроде здесь нет, столкнулась с некоторыми непонятностями в магазинах - решила с вами поделится. Брюква - swede (весьма распространенный овощ) Сельдерей корень - celeriac Сельдь - herring Сельдь маринованная - pickled herring Сельдь копченая (холодного копчения) - kipper Треска - cod Форель - trout А сгущенное молоко и творог я покупаю в польских или русских магазинах |
||||||
24 Янв 2011 14:59
|
Женя
43 года |
|||||
Честно говоря, уже давно составляла его, поэтому забыла, видимо, что есть, а чего нет.
Очень даже "за"! Спасибо большое за добрые слова и за участие в составлении словаря, Женечка! |
||||||
25 Янв 2011 21:19
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||||
26 Янв 2011 0:29
|
Женя
43 года |
|||||
Спасибо, дорогая, за труды! Ставлю в словарь!
|
||||||
26 Янв 2011 1:33
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||||
Очень хороший в немецких магазинах (Lidl, Aldi). Женя, you're welcome! |
||||||
26 Янв 2011 18:20
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||||
Ваза/подставка для послеобеденного английского чая.
Поделюсь своей радостью: я, наконец, завела себе настоящий English Cake Stand for The Afternoon English Tea Одной леди из Йoркшира легче в этом смысле. А нам пришлось выписывать вазу из Англии. Кажется, Бирмингем. Я уточню. Еще осенью привезли мне ее. Развозчик, как Дед Мороз, доволен был - так я радовалась бурно! У настоящей вазы для английского послеобеденного чая нет центральной оси. Старинные вазы были чаще всего серебряные или красного дерева. Конечно, в домах знати. Беднякам не до послеобеденного чая. А сейчас мода на Английский послеобеденный чай возвращается и настоящую вазу/подставку трудно найти. Моя - простая, хромированная, и недорогая, всего сто британских фунтов. |
||||||
27 Янв 2011 2:14
|
elenayork
West Yorkshire, UK |
|||||
Таня!!! Ухнуть 100 фунтов на вазу!!!! ОООООО!!!!!!!!!! Это, наверное, очень надо любить посидеть за чайным столом, да? Наслаждаться чаем, беседой … Обычно англичане бухают чай (сказать “пьют” язык не поворачивается) бокалами и из пакетов. Конечно, с молоком. Я, наверное, единственная в округе, кто – без молока и с заваркой, но что с меня взять – иностранка … . И мы здесь пьем чай так: один с бокалом перед компьютером, другой - с чашкой перед телевизором. Слов нет, ваза твоя – один восторг Но 100 фунтов на нее!!! Я воспитана суровой советской действительностью … Транжира у нас в семье – My Darling. Раньше, когда ездили за покупками вдвоем и он что-то набирал, на мой взгляд абсолютно ненужное, я буквально убивала его вопросом :”Darling, do you really need it?” О реакции на вопрос говорить не буду, и так понятно – ирландец!! Сейчас спокойно в этом плане: за покупками едет он, если набирает ерунду, меня это не волнует, но и готовит сейчас в основном он. Если иногда еду с ним за покупками, то говорю ему: “Дорогой, ты не подождешь меня в машине?” Он, конечно, ждет Твою вазу за 100 фунтов, он, наверное, понял бы и сам также ... мог бы купить, поэтому я ему про вазу энту ничего не скажу
|
||||||
27 Янв 2011 4:36
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||||
?????????????? Мой кружки и чашки все еще покупает и покупает. Если торжественный случай - ставит на стол чашки bone china.
Вот везет же некоторым девушкам! У одной хлеб печет, у другой вообще от плиты не отходит! А мой - только овсянку.
Ничего! Созреешь - скажешь! |