Русско-английский кулинарный словарь
Сообщение | Автор | |||
---|---|---|---|---|
06 Фев 2011 16:21
|
Женя
43 года |
|||
06 Фев 2011 21:50
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||
Да нет, Лена, куда мне! |
||||
07 Мар 2011 21:05
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||
07 Мар 2011 21:57
|
elenayork
West Yorkshire, UK |
|||
09 Апр 2011 17:39
|
majdaniv
татьяна 52 года киев |
|||
помогите пожалуйста!!! как сказать "бычьи яйца" по английски? Нигде не могу найти перевод!
|
||||
09 Апр 2011 22:42
|
JennyAtl
39 лет |
|||
а что это ? сорт чего-нибудь? или сам ОРГАН? |
||||
10 Апр 2011 1:30
|
Женя
43 года |
|||
Татьяна, бычьи семенники - bull testicles, если вы это имели в виду
|
||||
24 Апр 2011 13:16
|
Женя
43 года |
|||
24 Апр 2011 17:32
|
NatalyS
Липецк |
|||
25 Апр 2011 8:20
|
elenayork
West Yorkshire, UK |
|||
Со Светлым Праздником Пасхи! Женя, просмотрела, что у вас наверху вопрос. Спросила моего Darling, он говорит, что sausepan - просто кастрюля, но она небольшая, для приготовления соуса (отсюда и название), а deep stewing pan - глубже, т.е стенки кастрюли выше, и размером она больше, для приготовления stew. А еще у нас есть очень большая кастрюля (я в ней супы и борщ варю ) , он называет ее pot. А недавно купил casserole dish (такой довольный! ) - тоже кастрюля, небольшая, но из жароустойчивых (не знаю, как еще сказать) материалов, т.е. для использования в духовом шкафу тоже. Если хотите, то сфотографирую. А про бульоны я потом напишу: поздновато у нас уже, около 4 утра. |
||||
25 Апр 2011 20:35
|
madinajk
Madina 29 лет |
|||
Спасибо создателям темы за информацию! Пусть не повернется больше язык сказать, что тема бесполезна! Я вот скоро на год в америку еду и думаю, что мне эти термины очень пригодятся!
Вопрос. А есть какие-нибудь кулинарные словечки американские? Кулинарный слэнг?)))) |
||||
25 Апр 2011 22:19
|
JennyAtl
39 лет |
|||
их, как и в любом языке, есть, причем оооочень много и в широких смыслах; например, кулинарные слова не в кулинарном смысле и наоборот. Девочки уже писали про "не моя чашка чая", мне еще нравится " это кусок торта" - значит очень просто и легко. А в какой штат и по какому поводу, если не секрет? |
||||
11 Май 2011 21:59
|
NatalyS
Липецк |
|||
У меня есть такая кастрюля. Литра на 2, но она только для духовки. Мясо запекается идеально. Недавно делала в ней баранину с большим количеством лука. Такой соус получился...!!!!!!!В посудомойке моется очень хорошо. |
||||
13 Май 2011 6:15
|
elenayork
West Yorkshire, UK |
|||
Представляю ... My Darling опробовал свою покупку - casserole dish недавно. Он приготовил stewing beef (упаковка) с картофелем, луком, herbs и c добавлением gravy (кажется, кубик какой-то). Сначала обжаривал мясо на сковороде, а потом все стояло в духовке в этой кастрюле. Аромааат ... Эх, Наташа, думаю, с моим Darling у вас было бы много общих тем, вы нашли бы о чем поговорить! I am sorry, но надо признаться, меня кулинария не очень вдохновляет Женя, насчет bouillon, stock и broth. Сразу оговорюсь, что мой муж не chef, поэтому тонкостей не знает. Он объяснил, что broth - это суп (мы очень редко, но покупаем иногда в консервных банках scotch broth: суп-пюре, в котором горох, маленькие кусочки картофеля, моркови и копченого мяса). А про stock он сказал, что это сок, который выделяется при варке мяса, овощей и т.д. В интернете нашла разные рецепты stock и увидела, как закладывается в кастрюлю мясо, овощи, заливается водой ... . Очень удивилась - ведь это получается суп. А потом посмотрела до конца - эээ, нет! Оказывается, когда все готово, то все ингредиенты выбрасываются, а этот прозрачный сок-бульон только и идет в пищу. Вот одна из сносок. http://youtu.be/0Oi4DjS5EJU А вот про бульон My Darling презрительно отозвался, что слово из французской кухни, а раз так - то и говорить не о чем (на лице - презрение: разве у французов может быть хорошая кухня? - Хорошая кухня только у ирландцев, да еще русская!! ) |
||||
13 Май 2011 15:44
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||
Лена, я, как и твой Darling, не chef. Знаю только, что stock - это заготовка. Или специально делают для блюда, или замораживают. Я замораживаю на три месяца. Куриную и овощную. Рыбную у нас в доме нельзя.
Да она у меня запротоколирована. Надо выставить.
Используется для приготовления блюда, не обязательно супа. Или хранится в холодильнике несколько дней, или в морозилке до трех месяцев. Говоря народным языком, broth - это "юшка", супчик. Вот, скажем, накладываешь ты своему дорогому рагу из сотейника, и спрашиваешь, гущи ли ему подложить или broth - чего пожиже. Некоторые супы называются broth. Scotch Barley Broth Про французскую кухню. Французская кухня, и особенно вино у британцев вроде хорошей репутацией пользуются. Как и итальянская. Шутка (всего не помню) Плохо: британские машины, немецкие магазины (наверное, имеют в виду Liddle, Aldi ), английская кухня Хорошо: немецкие машины, французская кухня, британские магазины Ирландская! Рождественский пирог - это же есть невозможно, как и морковный пирог, а викторианские бисквиты!!! Правда, все выше названное общее для Островов, но от этого не легче. Продукты у ирландцев высочайшего качества - это правда. Кроме помидоров. А капуста - такая же, как в Сибири, никакого сока. |
||||
13 Май 2011 16:18
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||
13 Май 2011 16:22
|
NatalyS
Липецк |
|||
Why not! |
||||
13 Май 2011 16:38
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||
Про casserole очень интересно.
В немецком die Kasserolle - это просто кастрюля, а в английском - блюдо, произносится тоже несколько иначе. |
||||
14 Май 2011 6:44
|
elenayork
West Yorkshire, UK |
|||
Таня, какие у тебя кубики stock ... - один восторг!! Насчет кубиков bouillon, gravy, stock and sauce - мне кажется, у My Darling все энто имеется из магазина, конечно: я это дело готовить не буду - это определенно. А он покупает - ну, и на здоровье, хотя, честно сказать, не думаю, что это очень на здоровье. (я бы вообще не покупала, не добавляла и не ела бы! У меня нет ощущения вкусового, что это что-то натуральное ). Но раз он покупает и готовит, используя, например, sauce в виде порошка (parsley sauce or cheese sauce - только развести кипятком и готово к гарниру для рыбы) и различные кубики в мясные блюда - ну, и ладно, зато он готовит.
А что у тебя новенького из сервировки есть? Поделись! |
||||
14 Май 2011 19:44
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||
14 Май 2011 20:31
|
JennyAtl
39 лет |
|||
какие веселые!!! |
||||
15 Май 2011 0:07
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||
Спасибо, Женя!
|
||||
15 Май 2011 6:44
|
elenayork
West Yorkshire, UK |
|||
И правда, кухонные прищепки такие забавные, веселые!
А как мне French sauce spoon понравилась!! Такая изящная, элегантная! Ох, даже самой захотелось такую ... . My Darling покупает, недавно купил еще одну spoon для соуса (у нас была в наборе, но ему захотелось немного другую, но это не French, конечно ... ). Таня, а для чего palette knife? Спросила у своего chef, а он мне говорит “For spreading icing on cakes”. Это так? |
||||
15 Май 2011 7:51
|
JennyAtl
39 лет |
|||
крем нa торt мазать: очень удобно, ровно, тонко, выравнивать таким удобно. |
||||
15 Май 2011 14:10
|
Splattie
66 лет Ireland |
|||
Thanks a million, Jenny!
That's a real chef! |