Русско-английский кулинарный словарь
Сообщение | Автор | |
---|---|---|
23 Май 2008 19:46
|
Женя
43 года |
|
Всех, посещающих эту тему девочек и мальчиков, приглашаю участвовать в пополнении словаря и добавлять новые термины.
Если вы не нашли какое-то слово в здесь - не стесняйтесь, спросите как оно переводится на английский язык. Ответ найдется обязательно!!! Для удобства поиска нужного слова, введено разделение по цветам: ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ - чёрного цвета ФРУКТЫ И ЯГОДЫ - тёмно-красного цвета ГЛАГОЛЫ (кипеть, взбить и т.д.) - станут синего цвета КУХОННАЯ УТВАРЬ - красного цвета. Так же ПРЯНОСТИ и ТРАВЫ - соответственно, оранжевого и зелёного цвета. Рыбы будут отмечены вот таким знаком. Так будет проще быстро найти нужное название рыбки. 2) Здесь можно найти МЕРЫ ОБЪЕМА И МАССЫ ВЕЩЕСТВ на английском языке в американской и британской системе мер. А так же их сокращения. Теперь отдельной темой вынесены ГРИБЫ. А Абрикос - apricot Абсент (ликёр) - absinth(e) Авокадо – avocado, alligator pear Агава - agave Айва – quince Активные дрожжи - active yeast Алкоголь - 1.) хим. Alcohol 2.) (спиртные напитки) spirit(s) Алкогольные напитки - spirituous liquors, strong drinks, spirits Алыча - cherry-plum Ананас - pineapple Ананасовый сок - pineapple juice Анис - 1.) (растение) - anise 2.) (семя) - aniseed 3) (сорт яблок) - anise apples Анисовка (водка) - anisette Антрекот - entrecôte (фр.), steak Анчоус - anchovy Анчоусы - anchovies Апельсин - orange Апельсинового дерева цветы - orange-blossoms Апельсиновое варенье - orange marmalade Апельсиновый сок — orange juice Арахис - peanut, groundnut Арахисовая паста - peanut butter Арахисовое масло - peanut oil (жидкое), peanut butter (густое) Арбуз - water-melon Артишок - artichoke Асаи (Эвтерпа овощная) - Acai Berry Ацидофилин - acidophilus milk Б Бадьян - star anise Базилик – basil базилик душистый - sweet basil Базилик красный, ре(й)ган - red/purple basil Баклажан - aubergine (Br.), egg-plant (US) Баклажанная икра - aubergine paste Балык – balyk Бальзамический уксус– balsamic vinegar Бамбук - bamboo Банан - banana Баранина - mutton Баранина молодая - lamb Баранка - baranka (ring-shaped roll) Барбарис - barber(r)y (отдельная ягодка), barberries (много ягод) Барбекю - barbecue [/b](жаркое на вертеле; пикник или приём на открытом воздухе с подачей жаренного на вертеле мяса) Батон (хлебный) - white loaf, long loaf, bread stick Батончик шоколадный — bar of chocolate; stick of confectionery Безе - meringue Белок яичный - egg white, glair Бешамель (соус) – bechamel sauce Бекон – bacon Белуга - beluga, white sturgeon Бергамот (сорт груши) - bergamot (kind of pear) [b]Бефстроганов - beef Stroganoff Биг-мак - big mack Бисквит, бисквитное пирожное - sponge cake Бисквитный рулет — Swiss roll Бисквит светлый - angel-cake Бифштекс - (beef)steak ; beefsteak Бланширование - blanching бланшированный - blanched Бланшировать (обваривать и снимать шелуху) - blanch Блин - pancake блины русские - blini (Am. ) блины японской или фр. кухни - crepe (Am.) Блинная мука — self-raising flour Блинчатый пирог — pancake pie Блинчик - (small) pancake; fritter блинчики с начинкой - blintzes (Am.) Блюдо - dish Блюдо как часть обеда, ужина и т. п. - course Примеры: его любимое блюдо — his favourite dish обед из трёх блюд — three-course dinner первое, второе блюдо — first, second course Блюдо из тушеных мяса и овощей - boiled dinner Блюдечко - saucer (тарелка) - small dish (для варенья) - jam dish Боб турецкий - kidney bean, haricot Бобовый стручок — bean-pod Бобы, фасоль – beans Бобы белые - butter beans Бокал - (wine)glass, goblet Болтунья (яичница) - scrambled eggs Бордо (вино) - claret; Bordeaux Боржоми, боржом - Borzhomi Бормотуха (дешевое вино) - plonk Ботвинья -botvinia (cold soup of fish, pot-herbs and kvass) Борщ - beet-root soup, bor(t)sch Боярышник - hawthorn berry Брокколи – broccoli Брусника - 1. Множ.число - cowberries , red whortleberries, mountain cranberries об отдельной ягоде - cowberry, red whortleberry, mountain cranberry, red bilberry, lingonberry Брусничное варенье — red whortleberry jam Брюква - turnip cabbage, swede, yellow/swedish turnip, turnip (Br.), rutabaga (US). Брюссельская капуста - brussels sprouts Бублик – bagel, boublik Буженина - cold boiled pork , boiled salted pork Бузина - elder-berry Булочка – roll, small loaf, (Англ.), булочка (Ам.) - biscuits Булочка сдобная – bun Булочка к чаю – tea-cake Бульон – broth, stock Бульон говяжий - beef broth, beef stock Миска бульона - A bowl of broth. Бульонный кубик - bouillon cube (US) или stock cube (UK and Australia) Бумага для выпечки -baking paper Бургундский - Burgundian бургундское вино - burgundy Бутерброд - sandwich, bread and butter; open sandwich, slice of bread and butter Бутерброд ветчиной — ham sandwich Бутылка – bottle Бутылочка - small bottle (пузырёк) - vial, phial бутыль - large bottle бутыль оплетённая - carboy, demijohn Буханка (хлеба)- loaf of bread В Ванилин - vanillin(e) Ваниль, ванильный - vanilla Ванильный порошок — vanilla powder Варево - soup, broth Варенец - varenets (fermented baked milk) Варение, варка - cooking варка варенья- jam-making [b]Вареник - varenik (curd or fruit dumpling). Варёный - boiled Варенье - preserve(s) (containing whole fruit), jam (Br.) Варить, сварить,(отваривать) - boil стряпать, готовить - cook ; make Варить овощи - boil vegetables Варить кашу, суп - cook / make porridge, soup Варить обед - cook / make the dinner Варить глинтвейн- mull wine Варить кофе - make coffee Варить пиво - brew beer Варить варенье - make jam Вариться в собственном соку (разг.) - stew in one's own juice Варка - cooking Варка варенья - jam-making Варка - boiling; cooking Варка варенья - preserve-making Варка пива - drewing Ватрушка - curd tart, cheese-cake Вафельница - waffle-iron(s) Вафельный - waffle Вафля - wafer] (с клетчатым оттиском) - waffle Весёлка - dough-spaddle; whisk Вертел - spit; skewer. Ветчина - ham Вермут - vermouth Вермишель - vermicelli Вес – weight Взвешивать, взвесить - to weigh Взбрызгивать, взбрызнуть - sprinkle Взболтать - to shake (up) (жидкость); stir [b]Взбить (яйца, сливки)[/b] - beat up; whip; to whisk Вилка - fork Виноград - 1) (растение) - vine ягоды винограда - grapes сбор винограда — grape-gathering время сбора винограда - vintage; grape harvest кисть винограда - bunch Виноград мускатный — muscat / muscadine grapes Вино - 1. wine вино десертное — sweet wine хлебное вино — vodka Винный - wine; winy; vinous; Винная ягода — fig Винегрет - beetroot salad; beet salad (Am.); salad of beetroot, gherkins, dressed with oil and vinegar; ( смесь) mishmash Вишнёвка - cherry liqueur, cherry brandy. Вишня - (sour) cherry Вкус - taste пробовать на вкус — taste Быть горьким, сладким и т. п. на вкус — taste bitter, sweet, etc., have a bitter, sweet, etc., taste; разг., tasty пирог (очень) вкусный — the pie is tastes delicious, the pie is very good* nice; Вкусное блюдо — tasty savoury palatable dish Вкусная пища — appetizing delicious nice food Вкусный (~ен, ~на, ~но) - tasty, delicious, good,. (very) good, nice, palatable, savoury (об. не о сладком) Вкуснота – tastiness какая вкуснота!— how delicious! Влага - moisture, liquid. Влажный - humid, moist; damp; (мокрый) wet Вливать - pour in Вобла - vobla, Caspian roach Вода - water Вода кипяченая - boiled water Вода кипящая - boiling water Вода минеральная — mineral water Вода пресная— fresh / sweet water Водка - vodka. Воздухонипроницаемый – airtight Волован, слоёный пирог (начинённый мясом, рыбой или грибами) - vol-au-vent (фр.). Восковница красная - Myrica rubra, yangmei, yamamomo Chinese Bayberry, Japanese Bayberry, Red Bayberry, or Chinese strawberry tree источник Впитывать, поглощать – to absorb Вскипать, вскипеть - boil up доводить до кипения - to bring to the boil; поддерживать кипение - to keep on (или at) the boil; кофе почти вскипел - the coffee was near the boil Встряхивать, встряхнуть - shake Вучестер(ширский) соус – Worcester(shire) sauce Производится 2 типа данного соуса: 1) солодовый уксус (из перловой крупы), винный уксус , анчоусы , лук , чеснок , специи, ароматизатор); 2)соевый соус + уксус Вывалить - empty, throw out ; to empty out (of). Вываривать, выварить - boil down Вываривать чрезмерно - boil to rags вываривать кости — boil down bones Выжарить - to bake Выжимать, выдавливать - to squeeze out; to press out; выжимать сок из лимона — to squeeze the juice out of a lemon Выкипать - boil away Выпаривать - boil down, evaporate Выпаренный - evaporated Высохнуть - dry up Высушить - to dry Высыпать - empty , pour out Г Газированная вода - aerated water; soda water Газировка - 1) (газирование) - carbonation, aeration Газировка - напиток) - carbonated water, soda (water), fizzy water Газировать - to carbonate; to aerate Галета - ship's biscuit Галушка - dumpling Гамбургер - (булочка с горячей котлетой) - (ham)burger. Гарнир – garnish, side dish Гарнировать – to garnish Гвоздика - cloves гвоздичный перец, гвоздичное дерево - allspice Герметичный – airtight Глазировать - (о фруктах) to candy ; (о торте и т. п.) to ice ; to frost (Am.) Глазунья (яичница) - fried eggs pl. Глазурь- glaze для фруктов - syrup для торта и т. п.- сахарная - icing, frosting (US) Желатиновая глазурь - jelly glaze торт с глазурью - iced cake Глинтвейн - mulled wine Глицерин - glycerine (Br.), glycerin (US). Глюкоза - glucose, dextrose, grape-sugar Говядина - beef Говяжье сало - beef fat; (почечное) beef suet Гоголь - моголь - gogol-mogol (beaten-up egg and sugar), Kogel mogel, Gogl-Mogl, Gogel-Mogel, Gogol-Mogol, Gogli-Mogli, or Gogle-mogle Головка лука - an onion, onion bulb головка сыра - a cheese головка чеснока - a head of garlic Голубец - goloubets (rissole wrapped in cabbage-leaves l) Голубика - blueberry, great bilberries, bog whortleberries (об отдельной ягоде и растении) great bilberry, bog whortleberry Горбуша (рыба) - hunchback salmon, pink, humpback(ed) salmon Горох – pea (горошина) Горох (количество большее одной горошины) - peas стручок гороха - pea pod лущёный горох - split peas крупный горох - marrowfat peas гороховый кисель - pea jelly гороховый суп - pea-soup гороховое пюре - pease-pudding Горошек душистый - sweet pea(s); Горошек зелёный - green peas pl. Горчица – mustard горчичное зерно - mustard seed горчичное масло - mustard-oil Горчичница - mustard-pot Горячительные напитки - strong drinks Готовить - cook Гранат - pomegranate. Графин - (для воды) - water-bottle, carafe Графин для вина и т. п. - decanter Графинчик - small decanter Графинчик для уксуса и т. п.)- cruet Грейпфрут - grapefruit Гренки - toast , sippet Гренок - crouton. Греча (гречка) – buckwheat гречневая каша — boiled buckwheat гречневая крупа — buckwheat гречишные оладьи, блины - buckwheat cakes (Am) Гриб - fungus Гриб съедобный - mushroom, edible fungus Гриб несъедобный - toadstool, inedible fungus грибница (часть гриба) - mushroom spawn Грибной суп - mushroom soup грибной пирог – mushroom pie Более подробно о разновидностях и названиях ГРИБОВ. Грильяж - candied roasted nuts / almonds Грудинка (говядина) - brisket (баранина) - breast копчёная грудинка — bacon Груздь - milk mushroom; milk-agaric Груша - pear груша земляная (Топинамбур, китайская картошка, волошская репа) - Jerusalem artichoke. Грушовый компот - stewed pears. Грушовка - (наливка) pear liqueur (сорт яблок) grushovka apples pl. (kind of apples) Гуляш - goulash Гусь - goose Гусятина - goose(-flesh); goose(-meat). Гусятница - casserole dish; stewing-dish Д Давить - to press, to squeeze давить ягоды — press the juice out of berries давить лимон — squeeze a lemon Десертная ложка - dessert spoon Джем - jam (Br.), jelly (Am.). Джин - gin (liquor); джин с тоником - gin and tonic. Дичь (мясо дичи, употребляемое в пищу) - game Добавить - add Добавка (вкусовая, как приправы и т.п) – additive Долька - lobule Долька чеснока - clove Апельсиновая долька - orange segment; a leaf of orange Драже - dragee (фр.) шоколадное драже - chocolate drop Дрожжи – yeast; leaven, barm (так же и закваска) ставить * на дрожжах - make* with yeast,или to leaven тесто на дрожжах - yeast dough, baker's dough; Дрожжи пивные - brewer's yeast; barm Дрожжи активные - active yeast Дрочёна - batter Дуршлаг - colander Духовка (духовая печь) — oven Душистый горошек – allspice, sweet-pea душица - marjoram. Дыня – melon; musk-melon Дыня цукатная - orange melon Дыня зимняя, белая мускатная дыня - honeydew (melon) (Am) Дюшес - duchesse pear Е Еда - (пища) food (трапеза) - meal во время еды - while eating, during a meal, at meal-times перед едой - before eating, before a meal после еды - after eating, after a meal за едой - during a meal Ежевика – blackberry; ежевичное варенье - blackberry preserve. Ж Жаркое - roast (meat), fried meat на жаркое сегодня дичь - there is game for dinner today Жаровня - brazier Жасмин - jasmin(e), jessamin(e) Желатин - gelatin(e) Желатиновая глазурь - jelly glaze Желе - jelly Желе сладкое - gelatin dessert Жерех (рыба) - asp fish Жир - fat топлёное сало - grease животный жир — animal fat говяжий, бараний почечный жир — suet растительный жир — vegetable oil китовый жир — blubber, sperm oil рыбий жир — cod-liver oil З Заварка - (количество чая) enough tea for one brew чаю осталось на одну заварку — there is just enough tea left for one brew; заваренный чай - brew Пакетированный чай - tea bags Заварной крем - scalded cream; custard Закваска - leaven; sourdough;ferment; barm; сычужная закваска - curd; (для кефира) culture Загуститель (закрепитель) для сливок - stabilizer for whipping cream Закуска - appetizer(перед обедом); hors d'oeuvre (фр.), snack холодная закуска — cold collation лёгкая закуска — light snack на закуску — as(for) a titbit, for a taste, as a special treat. Заливное - aspic, fish or meat in aspic Запеканка - 1. (кушанье) bake , baked pudding, baked dish, Casserole картофельная запеканка (с мясом) — shepherd's pie Земляника - (wild) strawberries садовая земляника - garden strawberries об отдельной ягоде - (wild) strawberry Зернистая икра — soft caviar(e) Зерно - grain Зерно пшеницы - wheat Зерно мака- poppy seed горчичное зерно - mustard seed Зефир – marshmallow Зира (индийский тмин) - cumin Зразы - zrazy И Изюм - raisins Изюм без косточек- sultana(s) Икра - caviar(e) Икра из овощей - pate, paste баклажанная икра - aubergine pate зернистая икра - soft caviar(e паюсная икра - pressed caviar(e) Имбирь - ginger Имбирный пряник - parliament cake, parliament, gingerbread Индюк - turkey(-cock) Инжир - fig Ирис - (конфеты) toffee Йогурт - yog(h)urt. |
||
24 Май 2008 0:12
|
Женя
43 года |
|
К
Кабачок (овощ) - (vegetable) marrow (Br.), squash (US). Казан – cauldron; large cooking pot. Какао - cocoa какаовое масло - cocoa butter какаовые бобы - cacao seeds, cocoa beans Калач - kalatch (kind of fancy loaf) Калина - guelder rose, snowball-tree, , viburnum Кальмар - calamaro Камбала - flat-fish; plaice, flounder(мелкая камбала) Камбала европейская - lemon sole (разновидность камбалы) Канапе - canape (так же ломтики поджаренного хлеба с закуской) Каперс - caper, каперсы - capers Капуста - cabbage кислая капуста - sauerkrau цветная капуста - cauliflower брюссельская капуста - Brussels sprouts (бело)кочанная капуста - heads of cabbage, white cabbage морская капуста - laminaria спаржевая капуста (брокколи) - broccoli капуста красная - red/purple cabbage китайская капуста (пекинская) - celery cabbage капустная кочерыжка - the heart of cabbage, cabbage stalk Каравай - round loaf, cottage loaf Каракатица - cuttle(fish) Карамель - caramel Карамель конфеты - caramels жжёный сахар - caramel карамелька - caramel, sugarplum леденцы - boiled sweet, rock Кардамон - cardamom Карп - carp Картофелина - potatoe Картофель - potatoes жареный картофель - fried potatoes; chips картофель в мундире (варёный) - potatoes boiled in their jackets, jacket potatoes Картофель печёный - potatoes baked in their jackets молодой картофель - new potatoes картофельная мука - potato flour; potato starch картофельное пюре - mashed potatoes, potato mash Картофелечистка - potato peeler Кастрюля - pan, stew-pan, saucepan, pot Каша - kasha; gruel; porridge манная каша - cooked semolina гречневая каша - boiled buckwhea рисовая каша - boiled rice овсяная каша - porridge жидкая каша - gruel Каштан - chestnut Квас - kvass хлебный квас - bread kvass Квашеный - fermented, sour; leavened квашеная капуста - sauerkraut Кебаб - kebab. Кедр - cedar сибирский кедр - Siberian (stone) pine гималайский кедр - deodar ливанский кедр - cedar of Lebanon европейский кедр - cembra pine Кекс- bun, cake кекс (фруктовый) - fruit-cake кекс, выпеченный в гофрированной форме - сup cake кекс к чаю - tea-cake кекс с изюмом -plum cake Кетчуп - ketchup Кефаль - grey mullet Кефир - kefir Киви - kiwi (fruit) Кивано, кивиано, африканский огурец, рогатая дыня, английский огурец - Kiwano, African Horned Cucumber or Melon, Jelly Melon Кизил(ь) - cornel; Cornelian cherries; об отдельной ягоде - Cornelian cherry Килька - sprat; консервы - spiced sprats Кишмиш (виноград) - seedless grapes Кишмиш - изюм raisins, sultanas Кипятить, кипеть - boil Клёцка - dumpling Клубника - strawberries от отдельной ягоде – strawberry клубничное варенье — strawberry jam / preserve Клюква – cranberry клюквенный кисель — cranberry kissel клюквенный морс — cranberry water Клюква мелкая - fen-berry(Fen Berry is another name for a small variety of cranberry - also known as cram-berry, crawberry, moss-millions, sow-berry, sour-berry, marsh wort, bog-berry and swamp red-berry. ) Кляр - batter Княженика, княженика обыкновенная, малина арктическая, поляника, мамура - Arctic Bramble (лат. Rubus arcticus) Козлятина - goat's flesh / meat Кока-кола - (безалкогольный газированный напиток с добавлением экстракта из листьев какао и орехов кола) coca-cola Кокос(плод) - coconut кокосовое молоко - сoconut milk Коктейль – cocktail молочный коктейль - milk shake. Колбаса – sausage варёная колбаса — boiled sausage кровяная колбаса — blood-pudding, black pudding копчёная колбаса — smoked sausage ливерная колбаса — liver sausage Кольцо для салфетки -napkin ring Компот - stewed fruit, compote Кондитерский жир , шортенинг - shortening Конина - horse-flesh Консервы - tinned food ; canned food (амер.) овощные консервы — tinned vegetables мясные консервы — tinned / canned meat рыбные консервы — canned fish фруктовые консервы — tinned fruit Консервная банка — tin; can (амер.) Консервный нож — tin-opener; can opener амер Конфета, конфетка - sweet, bon-bon; sweetmeats; candy (амер.) шоколадная конфета - chocolate коробка шоколадных конфет - box of chocolates. Конфетница - sweet dish or bowl. Коньяк - cognac, (French) brandy Копчёности - smoked foods Кориандр - coriander Корица - cinnamon Корка - crust (хлеба); rind (сыра); апельсинная корка — orange peel Корнеплод - root ; мн. root-crops Корнишон - gherkin Корюшка (рыба) - smelt Костяника - Stone berry, stone bramble (лат. Rubus saxatilis) Котёл - boiler Котелок - pot, kettle; mess-tin (солдатский) Котлета –cutlet котлета картофельные - potato cakes котлеты мясные - meat rissoles Котлета отбивная – chop котлета рубленая - rissole котлеты рыбные - fish cakes Кофе - coffee кофейное мороженое - ice cream кофе молотый (натуральный) – ground coffee кофе с молоком - white coffee кофе по-турецки – Turkish coffee кофе.растворимый – instant coffee кофе чёрный - black coffee кофе в зёрнах - coffee beans Кофеварка (аппарат) - coffee-maker Кофеварка-турка - Plain Turkish coffee maker, Turkish coffee-pot, Jazzve Кофейник (чайник) - coffee-pot Кофемолка - coffee grinder. Краб - crab Крапива - (stinging-)nettle; (collect.) nettles. Краситель пищевой - food colouring (Br.), coloring (US). Крахмал – starch, farina Кукурузный крахмал - corn starch Рисовый крахмал - rice starch Креветка - shrimp; prawn (пильчатая креветка). Крекер (сорт сухого печенья) - cracker Крем -cream крем-брюле - creme brulee крем заварной - scalded cream; custard Крендель - pretzel (амер.)(сухой кренделек, посыпанный солью); Кресс-салат - cress. Крепкая выпивка - bub Кровавая Мэри - (коктейль, содержащий 1/3 водки и 2/3 томатного сока) - Bloody Mary cocktail Кролик - rabbit Кружка – (сосуд) mug; tankard кружка пива — glass of beer Крупа - cereals, grits Крупа ячневая - barley grits Крыжовник - gooseberries. Крюшон - cup, punch (beverage) Кувшин - jug; pitcher (большой) Кукуруза - maize; (sweet)corn (амер.) воздушная кукуруза - popcorn. Кукурузный крахмал - corn starch Кулинарный жир, шортенинг -shortening Кумин (зира) - cumin Кумыс - koumiss (fermented mare's milk). Кунжут - sesame. Курага - (collect.) dried apricots Курица - chicken Куриные грудки - chicken breasts Куркума - turmeric Кутья - boiled rice with raisins and honey Кухня - (помещение) kitchen; (кушанье) cooking, cuisine Кухонная плита — kitchen-rage; (газовая) gas-stole Кухонный шкаф — kitchen cabinet, dresser Л Лаванда - lavander Лаваш - lavash (flat white loaf). Лавр - laurel, bay; лавровый лист - bay leaves Лайм - lime Ламинария - laminaria Лангуст - spiny lobster; rock lobster. Лапша – noodles, куриная лапша — chicken soup with noodles Латук - lettuce. Лёд - ice сухой лёд — artificial ice поставить на лёд — put on ice Леденец - fruit-drop кислый леденец - acid-drop леденец на палочке - lolly Лепёшка – cake; flat round cake Лещ - bream Ливер - offal Ликёр - liqueur. Лимон – lemon кусочек лимона - a slice of lemon лимонная кислота — citric acid Лимонная эссенция - lemon extract Лимонад - lemonade, lemon squash лимонное ситро - lemon soda Лимонная шипучка - lemon kali лимонные леденцы - acid drops, lemon drops лимонный мармелад, помадка - lemon cheese Ложка - spoon десертная ложка - dessert-spoon столовая ложка - table-spoon чайная ложка - tea-spoon Лопатка - spatula Льняное семя – linseeds льняные жмыхи - linseeds cake льняное масло - linseeds oil Лук-батун - Welsh onion, Japanese bunching onion, green onion, spring onion, escallion, and salad onion Лук-порей - leek Лук, луковица - onion испанский лук (крупный, сладкий) - spanish onion Лук зелёный - scallion Лук шалот - shallot, scallions, green onions, spring onions, salad onions, green shallots, onion sticks, long onions, baby onions, precious onions, yard onions, or syboes Лук шнитт - chives. М Маис - maize. Майонез - mayonnaise. Майоран - marjoram Мак – poppy маковые семена poppy-seed. Макароны – macaroni, pasta ( 1) макаронные изделия; спагетти, макароны и т. п. ; 2) (итальянские) блюда из макарон (с томатами, сыром и т. п.); макароны, обжаренные с сыром - macaroni cheese pasta Макрель - mackerel, king mackerel Малина - raspberry Малина арктическая, Княженика, княженика обыкновенная, поляника, мамура - Arctic Bramble (лат. Rubus arcticus) Малина превосходная (сорт) (лат.Rubus spectabilis) - Salmonberry Манго - mango. Мандарин (фрукт) – tangerin(e), mandarin Маниок (маниот, кассава) - сassava; yuca или manioc Манная крупа – semolina; манная каша — cooked semolina Мариновать - pickle Мармелад (конфеты) - fruit jellies, candied fruit jelly Марципан - marzipan. Маскарпоне - mascarpone Маслёнка – butterdish Маслина - black olive Масло – butter (сливочное) Масло канола - Canola, Canola oil, Canadian Oil, Low Acid масло оливковое - Olive Oil масло оливковое 1-ой выжимки (Пахучее) - Extra Virgin Olive Oil масло пальмовое твердое - palm butter масло подсолнечное - Sunflower Seed Oil масло рапсовое - rape(seed) oil масло Растительное - oil масляный крем (из масла, сбитого с сахаром ) - rock butter Маслята - oily mushrooms; Маца - Matzoth Маш (Бобы мунг, маш, фасоль золотистая) - mung beans Мед - honey Мелисса лимонная - lemon balm Меренга (безе) - Meringue Мерланг (рыба) - whiting. Меч-рыба - sword-fish Мидия - mussel. Миндаль – almond миндаль горький - bitter almond миндаль жареный - roast almond(s) миндаль, жаренный в сахаре - burnt-almonds миндальный крем, белок сладкого миндаля – amandin Можжевеловые ягоды - juniper berries Молоко – milk молоко сгущенное без сахара - evaporated milk молоко сгущенное с сахаром - sweetened condensed milk молоко сухое - milk powder молочный коктейль - milk shake молочный пудинг - milk pudding молочный шоколад - milk chocolate свернувшееся молоко – curd молоко цельное - whole milk молоко обезжиренное - skim milk Моллюск - mollusc Моллюск в раковине - shellfish Молоки - soft roe , milt . Молот-рыба - hammer-fish, hammer-head shark Монпансье - fruit drops Мора - Andean raspberry (лат. Rubus glaucus) Морковь – carrot Мороженица (прибор) - ice-cream maker, freezer, ice-cream mould Мороженое - ice(-cream) мороженое в шоколаде – choc-ice; мороженое с вафлями - ice-cream wafer Морозильная камера - deep-freeze(r) Морошка - cloudberry, baked-apple berry, averin Морс - fruit drink / water морс клюквенный - cranberry water Морская капуста - laminaria Морской язык (рыба) - sole Мука (пшеничная, кукурузная) - flour; farina пшеничная мука грубого помола - chapatti flour (название из индийской кухни) мука грубого помола (костяная, рыбная) – meal мука для сдобы - cake flour мука картофельная - potato flour, potato-starch Мускатный орех - nutmeg Мускатный виноград – muscadine, muscat Мускатное вино - muscat, muscatel Мусс - gelatin dessert; mousse Мякиш - crumb (soft part of loaf) Мясо – meat мясной бульон - beef-tea, broth, meat broth , stock мясной пирог, пирожок с мясом - meat pie мясной рулет - meat loaf, beef-roll мясные консервы - tinned meat, canned meat (Амер) белое, красное мясо — white, red meat рубленое мясо — minced meat варёное, жареное мясо — boiled, roast meat тушёное мясо — stew Мята - mint перечная мята - peppermint. Н Наливка - nalivka (a kind of fruit liqueur); fruit liqueur вишнёвая наливка — cherry liqueur brandy Налим (рыба) - burbot; eel-pot Напиток - drink, beverage спиртные напитки — alcoholic drinks, spirits крепкие напитки — strong drinks прохладительные напитки — soft drinks тонизирующий напиток - tonic, pick-me-up. Нарзан - Narzan (kind of mineral water) Настойка (спиртной напиток) – liqueur; nastoyka (a kind of liqueur) Нож - knife Нож столовый - table-knife кухонный нож — kitchen knife нож для мяса) - carving knife Нож для очистки от кожуры или кожицы – peeler О Обваривать и снимать шелуху - blanch Овес - oat Овсяные лепешки - oat cakes (Am) Огурец - cucumber Огурец соленый - Pickled cucumber Окорок - boned gammon, ham, (баранины, телятины) - leg Окунь - perch жемчужный окунь - pike-perch Оливка - green olive Орех - (плод) nut Кокосовый орех — coconut Лесной орех, фундук — hazel-nut Мускатный орех — nutmeg Грецкий орех — walnut Орехокол - nut cracker Осётр – sturgeon; осетрина - (the flesh of) sturgeon Осьминог, спрут - octopus Отруби -bran Очищенный ячмень - hulled barley |
||
24 Май 2008 16:52
|
Женя
43 года |
|
П
Пакеты для запекания - Roasting bags; bags for baking Пак чой/бок чой (китайский мангольд = китайская белая капуста = Китайская капуста = китайская горчичная капуста = пак чой= пак чои = баак чой = белая горчичная капуста = йоу чой = белый горчичный сельдерей = тайсай = бай сай = черешковая капуста) - pakchoi, pak choi, Chinese cabbage, bok choi, bok choy, white mustard cabbage, Chinese leaf pak-choi cabbage, Brassica Rapa Chinensis Красный пак чой - Pak Choi Rubi Палтус (рыба) - sole Панчетта - Pancetta Паприка - paprika. Пароварка - steamer Паста ореховая - peanut (nut) butter Пастернак - Pastinaca Патиссон - Pattypan squash, Sunburst Squash, White squash, Button Squash Патока – treacle Перец - pepper ямайский перец или душистый перец - allspice Перец стручковый - capsicum; Перец красный - cayenne Перловая крупа - (pearl) barley перловый суп - Scotch broth Печенье (сухое)- biscuits (Англ.) - булочка (Ам.) печенье рассыпчатое - digestive biscuits Пиво - beer пиво горькое - bitter ale пиво имбирное - ginger ale пиво особо крепкое – autitale пиво светлое – ale пиво слабоалкогольное - small ale пиво подогретое со специями - fettled ale пиво ячменное крепкое - barley broth пиво темное - stout Пикантный - Zesty Пикули - pickles Пирог - pie пирог воздушный – souffle Пирог миндальный - almond cake пирог открытый с фруктами – tart пирог сдобный с изюмом и миндалем - Genoa cake пирог с мясом - meat pie пирог с тмином - caraway cake пирог с яблоками - apple pie, turnover; Пирожное - cake пирожное (булочка) с кремом - cream cake (bun) Плавник - fin спинной плавник — dorsal fin грудной плавник — thoracic fin хвостовой плавник — caudal fin брюшной плавник — abdominal fin Плюшка - bun Подставка (под стакан, кувшин) - coaster Половник - ladle Поляника, Княженика, княженика обыкновенная, малина арктическая, мамура - Arctic Bramble (лат. Rubus arcticus) Приправа - seasoning, relish, condiment, flavouring с приправой (из) — seasoned (with) без приправы — unseasoned Приправлять, придавать вкус, пикантность, остроту - to season Процесс приготовления - the process of preparation. Пряник - spice-cake пряник на патоке - treacle-cake пряник медовый - honey-cake пряник имбирный - parliament cake, parliament, gingerbread Противень - baking tray / sheet Пряность – spice «пьяный торт» (бисквит, пропитанный вином, коньяком или ромом, с вареньем и сбитыми сливками) - tipsy-cake Пюре картофельное - mashed potatoes Р Разрыхлитель - baking powder Рапсовое масло - rape oil Ребро - rib; ребрышко - bald-rib; реберный край говяжьей грудинки, ребрышки - short-ribs Ревень - rhubarb Редис - radish Редька черная - black radish Репа - turnip Рис -rice Рисовый крахмал - rice starch Рисовая мука -rice flour Розмарин - rosemary Рубец - tripe "Рукав для запекания" - Roasting sleeve ; oven bag рукавицы-прихватки - Oven Mitts/gloves руккола-rocket Рулет (кондитерское изделие) - Swiss roll Мясной рулет -meatloaf Рыба - fish Промысловая рыба (кроме камбалы) - roundfish Рыбий жир - cod-liver oil Рябина -rowanberry, rowan, ashberry, sorb apple, sorb |
||
24 Май 2008 17:10
|
Женя
43 года |
|
С
Савойская капуста – savoy Салат , винегрет – salad Салат мясной - meat salad Салат овощной - vegetable salad Салат "Оливье" - Russian salad Салат рыбный, - fish salad Салат фруктовый - fruit salad Салат кочанный - cabbage lettuce Салатница - salad bowl Сало - fat; (нутряное) – suet Топлёное свиное сало(смалец) - lard; Салфетка (под тарелку) - table mat Салфетка (на колени) - napkin Салфетка бумажная - paper napkin Кольцо для салфетки -napkin ring Сахар – sugar Сахар виноградный, глюкоза - grape sugar Сахар кленовый - maple sugar Сахар коричневый - brown sugar Сахар пиленый - сut sugar Сахар -рафинад – refined sugar Сахар свeкловичный – beet sugar Сахар тростниковый - cane sugar Сахар финиковый - date- sugar Сахара кусок - a lump of sugar Сахарная голова - loaf of sugar, sugar loaf Сахарный песок - granulated sugar Сахарная пудра - powdered sugar Сахар ячменный - barley sugar Свекла - beet-(root) Свекла столовая - red beet Свекла сахарная - white, sugar beet Свекольник, борщ - beet-root soup Свекла маринованная - beet relish Свинина - pork Сдобная булочка – bun Сдобная булочка с изюмом - сurrant bun Сельдерей листовой, черешковый - celery Сельдерей корневой - celeriac, сelery root Сельдь - Herring Семена - seeds Семена подсолнечника - sunflower seeds Сиг (рыба) - whitefish. Силиконовый коврик для выпечки - Silicone Baking Sheet; Silicone baking mat Силиконовая форма для выпечки - silicon ovendish Силиконовая большая форма для выпечки - Silicone Square Cake Pan Силиконовая форма для маффинов - silicone cake tray Силиконовые формочки для кексов - silicone cup cases Силиконовые рукавицы-прихватки - silicone oven mitts/gloves Силиконовая лопатка - silicone spatula Силиконовая крышка - silicone lid Силиконовая формочка для льда - silicon ice tray Силиконовая кисть - silicone brush Силиконовая петля для продуктов - Silicone Food Loop Сковорода - frying-pan Смалец (топлёное свиное сало) - lard Сметана - sour cream Смоква - fig Смородина белая - White currant Смородина красная - Redcurrant Смородина черная - Blackcurrant Соевая спаржа, фучжу, юба - Tofu skin, beancurd sheet, dried beancurd, yuba or bean skin Соевое мясо (Соевый текстурат, текстурат соевого белка) - soy meat (balls) textured vegetable protein (TVP) and textured soy protein (TSP) Соя - soybean (U.S.) or soya bean (UK) Соль – salt Соль поваренная - table, common, cooking salt Соленая свинина, свиное сало - salt pork Солить (мариновать) - pickle Соль и перец по вкусу - Salt and pepper to taste Сом - catfish Сотейник - deep stewing pan Соус - sauce Cоусник - sauce boat, gravy boat Спаржа столовая – asparagus Спаржа (головки) - asparagus tip Соевая спаржа, фучжу, юба - Tofu skin, beancurd sheet, dried beancurd, yuba or bean skin Специя - spice Столовые приборы - Cutlery (Brit.), silverware (Am.) Столовое серебро - silverware (Brit., Am.) Страстоцвета плоды (пассифлоры, тропической лианы) - passion fruit Судак(рыба) - zander Суп - soup Сухари панировочные - bread crumps Сырники - cheese cakes Т Тарелка – plate глубокая тарелка — soup-plate мелкая тарелка (большая) - dinner-plate мелкая тарелка (небольшая) - side plate Тархун - tarragon Творог - curd Телятина - veal Тесто – dough Жидкое тесто – batter Тесто на дрожжах - yeast dough, baker's dough Тефтели - meat-ball Торт – cake Торт с корицей, мускатным орехом и т.п. - spice cake Торт "мраморный" - marble cake Торт свадебный - bride (wedding) cake Тимьян - thyme Тмин[/color[b]- caraway [b] [color=orange]Тминное семя[b] – caraway seed [b]Индийский тмин (зира) - cumin Треска - Cod Тыква - pumpkin У Уваривать - boil down, evaporate Уваренный -evaporated Укроп - dill Уксус, мариновать - vinegar Уксусная кислота - acetic acid Уксусная эссенция - essence of vinegar, vinegar essence Уха - Ukha, fish soup Ф Фасоль - kidney beans фасоль стручковая - French (green) beans, runner beans фенхель - fennel фига, фиг - fig Физалис - Physalis, Cape Gooseberry Филе – fillet Финик - date Форма для кекса - cake pan Фрикаделька - meat-ball Фруктоза - fruit sugar [Фучжу/b], соевая спаржа , юба - Tofu skin, beancurd sheet, dried beancurd, yuba or bean skin [b]Х Халва -halva Хамса (рыба)- khamsa Хариус (рыба) - grayling, umber Харчо - kharcho Хек – hake, whiting Херес (вино) - sherry Хвост - tail, cauda; хвостовой - caudal; хвостовой плавник — caudal fin Хлеб – bread чёрный хлеб — brown bread, rye-bread белый хлеб — white bread, wheat bread домашний хлеб — home-made bread пеклеванный хлеб — wholemeal bread чёрствый хлеб — stale bread сажать хлеб (в печку) — put* the bread into the oven свежий хлеб — fresh-baked / newly-baked bread хлеб с маслом — bred and butter Хлебец - small loaf* (of bread) Хлопья кукурузные — corn flakes Холодец - (из мяса) jellied minced meat; (из рыбы) - jellied fish Хот-дог - (сосиска в разрезанной булочке с соусом и горчицей) hot dog Холодильник - refrigerator; (шкаф) fridge разг..; (для вина) wine-cooler Хрен - horse-radish Хурма - persimmon , sharon fruit (Diospyros). Ц Цветная капуста - cauliflower Цедра - dried lemon or orange peel; zest Цикорий - chicory ; succory Цитрус - citrus Цукат - candied fruit, candied peel Цыплёнок - chicken Ч Чабер – savory Чабрец - thyme. Чай - tea Чайник - tea-pot (для заварки); kettle (для кипятка) Чашка - cup Черёмуха - bird-cherry tree черемша - ramsons Черешня - (ягода) cherry Черника - bilberry Чернослив - prunes Чеснок - garlic Чечевица - lentil Чипсы - (нарезанный тонкими ломтиками жареный картофель, продаваемый в пакетах и коробках) potato chips Ш Шалот (лук) - shallot Шалфей[/b] - sage [b]Шампанское - champagne. Шампиньон - field mushroom (Agaricus campestris or Psalliota campestris). Шампур - skewer. Шарлотка – charlotte Шафран - saffron Шашлык - shashlik, kebab. Шелковица - mulberry Шемая, селява(рыба) - Danube Bleak Шербет (восточный напиток) - sherbet; (кондитерское изделие) - sweet confection containing fruit, nuts Шип (рыба) - Bastard sturgeon Шиповник - sweet-brier; dog-rose; (плод) hip(s). Шипучка - fizzy drink. Шкварки - crackling. Шнапс - schnapps. Шнит(т)-лук - chive. Шницель - schnitzel Шоколад – chocolate шоколадка (плитка шоколада) - bar of chocolate шоколадка(конфета) - a chocolate (sweet). Шортенинг (кулинарный, кондитерский жир) -shortening Шпик - salt pork; lard. Шпинат - spinach Шпроты - (консервы) smoked sprats in oil Щ Щавель - sorrel Щи - shchi, cabbage soup; кислые щи — sauerkraut soup Щука - pike (fish). Э Эвтерпа овощная (Асаи) - Acai Berry Эклер - eclair Эль, светлое пиво - ale Эскалоп - сutlet Эскимо - eskimo Эсколар (масляная рыба) - escolar Эссенция - essence Эстрагон – tarragon Ю Юба , фучжу, соевая спаржа- Tofu skin, beancurd sheet, dried beancurd, yuba or bean skin Я Яблоко – apple Яблочное повидло - аpple butter Яблочный уксус - cider vinegar Ягнёнок - lamb Ягода - berry Язь (рыба) - Ide (fish), orfe Яичница (глазунья) - fried eggs Яйцо – egg яйцо вареное - boiled egg яйцо вкрутую - hard boiled egg яйцо всмятку - soft boiled egg яйцо в мешочек - boiled egg Ячмень - barley Ячневая крупа — fine-ground barley |
||
25 Май 2008 4:15
|
Марья-искусница
Калифорния |
|
Женя Спасибо за тему!
А я про блины добавлю, можно? Американцы обожают русские блины, они их так и называют - blini. Когда речь идёт о блинчиках с начинкой, обычно говорят blintzes. Если имеются в виду блинчики какой-либо другой кухни (японской, французской), то используют слово crepe. Выражение Russian salad здесь применяют к нашему салату "Оливье", а винегрет называют просто beet salad (похожее на наш винегрет блюдо существует, например, в мексиканской кухне). (текила) |
||
25 Май 2008 12:43
|
Женя
43 года |
|
Машенька,конечно! Здорово!
Теперь осталось разобраться как их все в "блинах" разделить.. Машенька, спасибо! |
||
25 Май 2008 15:18
|
NatalyS
Липецк |
|
|
||
25 Май 2008 18:27
|
Splattie
66 лет Ireland |
|
Маша, спасибо! Ошиблась! Беру свой салат обратно! (В смысле, стираю.)
|
||
27 Май 2008 12:16
|
NatalyS
Липецк |
|
Женя, м.б., эти слова понадобятся: закваска, фермент, дрожжи; leaven, sourdough, yeast, ferment, barm.
свернувшееся молоко, творог, сычужная закваска - curd закваска, крепкое пиво, выпивка ; bub, emptyings (Am) - закваска |
||
02 Июл 2008 3:05
|
Jez
40 лет New Jersey, USA |
|
Здравствуйте Все!!! Хочу пополнить ваш словарь (если позволите) но я буду добавлять только то что лично знаю после 12 лет проживания в Америке (так что из лексикона американского а не британского).
Запеканка - Casserole, Baked Dish Лимон - lemon Лук Порей - leeks Лук Репчатый - yellow onion, red onion, sweet onion, vidalia onion, spanish onion Лук Зеленный - green onions, scallions Лапша - pasta, home-made pasta Мясо - meat Мята - mint (dried or fresh) Масло Сливочное - butter Масло Растительное - oil Масло Рапсовое - Canola Oil, Rapeseed Oil Масло Подсолнечное - Sunflower Seed Oil Масло Оливковое - Olive Oil Масло Оливковое 1-ой выжимки (Пахучее) - Extra Virgin Olive Oil Мак - poppy seeds Манка - Cream of Wheat, Farina Молоко - milk Молоко цельное - whole milk Молоко обезжиренное - skim milk Маш - mung beans Чечевица - lentils Чеснок - garlic Чай - tea Поправления: Арахисовое Масло - Peanut Oil (not ground nut oil - ground nuts are potatoes, sweet potatoes, carrots, and other vegetables you have to dig up ) |
||
02 Июл 2008 3:07
|
Jez
40 лет New Jersey, USA |
|
А вообще-то я суда зашла чтобы посмотреть как щавель на английском (за мои 12 лет в этой стране, никогда здесь не видела свежего - только с русского магазина в банках)
Помогите пожалуйста если кто сможет |
||
02 Июл 2008 3:25
|
Jez
40 лет New Jersey, USA |
|
Нашла!!!
Щавель это sorrel!!! |
||
03 Июл 2008 16:29
|
Женя
43 года |
|
Jez-Alina, привет! Рада, что ты зашла сюда! Словарь еще не закончен, я стараюсь по мере возможности пополнять его. Я внесу все твои дополнения. Заходи еще. Щавель, действительно,sorrel!
|
||
04 Июл 2008 2:22
|
Jez
40 лет New Jersey, USA |
|
Еще поправления:
Крем заварной - pastry cream Ваниллин - vanilla Газированная вода - seltzer |
||
08 Авг 2008 1:19
|
Jez
40 лет New Jersey, USA |
|
Ямайский перец или душистый перец - allspice
Гвоздика - cloves |
||
08 Авг 2008 1:31
|
Марья-искусница
Калифорния |
|
Алиночка, по-моему, ты ошиблась - cloves это гвоздика (пряность), а душистый (ямайский) перец - allspice
|
||
12 Авг 2008 3:23
|
Jez
40 лет New Jersey, USA |
|
Тьфу - на самом деле ошиблась (я так и имела в виду, просто до сих пор путаю эти два названия, и на русском, и на английском) - уже исправила...
|
||
16 Авг 2008 18:48
|
NatalyS
Липецк |
|
Женя, молодец! Так держать
|
||
17 Авг 2008 2:14
|
Женя
43 года |
|
Наталья, спасибо за поддержку! И словарь электронный заработал и время немного свободного выпало.
А то стыдно как-то уже. Взялась и зависла. |
||
17 Авг 2008 10:12
|
NatalyS
Липецк |
|
Это называется творческий кризис! Ничего страшного. Зато потом столько энергии и идей.... Ты получила мое письмо? |
||
26 Авг 2008 1:38
|
Jez
40 лет New Jersey, USA |
|
Зира - cumin
|
||
25 Окт 2008 6:09
|
Monkey
43 года Калгари, Канада |
|
а я в канаде, и, кстате в Украине, встретила манку как semoulina, или wheatlets semoule. Женечка, так держать!
|
||
22 Янв 2009 22:46
|
Oljgica
42 года Москва |
|
Кстати, не относящееся к английскому, а к сербскому замечание. Сербы, кстати, тоже называют Оливье - "руска салата". пикули - pickles красная фасоль - kidney beans(по аналогии с формой почек) хурма - persimmon гранат - pomegranate плоды страстоцвета (пассифлоры, тропической лианы) - passion fruit крыжовник - gooseberries фенхель - fennel маниок - sweet potato ростки бобов - bean sprouts |
||
22 Янв 2009 23:41
|
Lady Grey
|
|
|
||
23 Янв 2009 0:46
|
Oljgica
42 года Москва |
|
А это - гигантская фасоль (или бобы, как они там называются) ? Да, сортов много, некоторые я даже не видела вживую . |