FrauMau писал(а): |
Знаешь, мне после первого раза фильм тоже слабоватым показался, но я пересмотрела его еще раз (однажды случайно наткнулась на тв и не смогла оторваться)... И вроде получше. Как-то начинаешь замечать моменты, которые упустила или не увидала в первый свой просмотр так как все время пыталась сопоставить книгу с видеокартинкой. |
Пока не могу сказать наверняка, доведется ли пересматривать фильм по второму кругу... Но у меня вообще всегда так происходит: если я знакомлюсь и с книгой, и с фильмом, то одно обязательно понравится больше, а второе меньше.
Ни разу не было, чтобы и книга, и фильм произвели одинаковое по силе впечатление. В данном случае однозначно первична книга. Ничего криминального, конечно, нет в этом.
FrauMau писал(а): |
Опять же - в первый раз я дублированный фильм смотрела (уж не помню по какой причине)... Дубляж был откровенно посредственным |
Меня никакая сила не заставит читать такое количество текста на английском, устаю я от этого, мой моральный предел - письма и статьи
С фильмами та же история. Приходится довольствоваться переводом. Впрочем, мысли погрешить на перевод у меня и не было.
Кстати, я тут, можно сказать, в режиме реального времени отписываюсь
Посмотрела вторую часть фильма - понравилась больше первой (как и в истории с книгами). А вот с третьей частью возникли затруднения - что-то не могу в нормальном качестве отыскать, чтобы он-лайн посмотреть...
Но ищу.
Возвращаясь к теме (о книгах, всё же). Вот подумалось сегодня... Тематика-то, собственно говоря, довольно заезженная, ромео-джульеттовская.
Конечно, она никогда не устаревает, но, бывает, приедается. А тут автор схитрила, привнесла мистическую составляющую... Приёмчик-то не новый: вызвать в читателе ощущение невозможности таких событий в реальной жизни, мол, раз вампиров нет, то и любви такой быть не может. А работает ведь! Того и гляди пойдёшь на звёзды глядеть и вздыхать
З.Ы. А кстати, только мне показалось, что Паттинсон похож на Джуда Лоу (ну с поправкой на возраст)?