Марья-искусница

Маша
Калифорния
Девочки, оказывается, всё не так просто - существует столько отличий в написании слов Британского английского от американского...

Мама дорогая...

Прочитала огромную статью в Википедии. Вот ссылочка, если интересно (на англ.)
http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences
Я знала, что такое есть, но не подозревала, как много слов отличается.
Американцы стараются всё упростить. На меня
учителя местные в классе по изучению англ. смотрели, как на идиотку, когда я писАла, например,
theatre или
centre. Здесь уже давно
theater и
center...
Хотя, чему я удивляюсь - если уж в русском языке хотят приблизить написание к произношению, и писать, например,
парашУт
Извините, девчонки, опять "оффтоплю"
