Эмигрантские истории

elenayork

Elena


West Yorkshire, UK
Дорогие девочки, наверное, вы отдыхали и встречали свой приближающийся праздник 8 марта! Romashki give_heart А я работала. У нас здесь о таком празднике никто не знает, и был обычный рабочий день. Хочу поделиться – кажется, пришло второе дыхание. Wink
В общем человек я активный (Таня-Splattie это правильно подметила), решила занятся благотворительной работой. У нас в городке есть Центр пожилого человека, и вот туда-то решила пойти волонтером. Позвонила, договорилась, прошла собеседование, заполнила бумаги dance , затем мои референты (наши друзья и друг мужа, которые знают меня с момента приезда) прислали свои отзывы – поручительства. И вот первый день.
Это был клуб для очень пожилых людей. Надо было помочь накрыть стол к чаю (все очень скромно), и во время беседы опять – помочь с чаем или кофе, и вообще включаться и поддерживать беседу. Было человек 10 пожилых людей и 5 волонтеров (включая меня). У каждого волонтера – своя специфика: один проводил игру Bingo (типа цифровое лото, вы, наверное, знаете, но для меня это было внове), другой – отвечал за боулинг, который проводился на экране компьютора-телевизора (экран большой) и т.д. Приехал специальный автобус с нашими подопечными (они из соседнего городка, где такого центра нет). Двое колясочников , несколько человек ходят со спец. приспособлением (типа, как люди после инсульта), да и вообще ходят почти все с трудом, т.к. возраст. Когда все уселись за стол, руководитель представила меня: назвала имя и сказала, что я буду волонтером. Мне стали называть некоторые имена, и я каждому говорила “Nice to meet you too” – «Приятно познакомиться с Вами тоже». Все было очень мило, казалось они сразу меня приняли. Но, как оказалось, это было преждевременное впечатление, потому что сначала они приняли меня за свою - за англичанку. scratch_one-s_head
Села за стол рядом с очень пожилой леди на коляске (самая пожилая из группы), меня предупредили заранее, что она очень любит задавать вопросы. Итак – она взглянула на меня – и вопрос. Ничего не понимаю unknown , только по интонации понимаю, что она задает вопрос. Переспрашиваю ее – и тот же результат. Я в шоке. wacko1 Т.е. скорость речи у нее + старческое произношение - половина звуков выпадает. Я набираюсь смелости и переспрашиваю 3 раз. И с таким же результатом. wacko1 wacko1 За столом молчание. Все смотрят на нас. А она взглянула на меня еще раз и обращается к руководителю, кивая на меня головой - «Is she deaf?” –«Она что глухая?!». За столом пауза. Я вступаю: «Нет, я не глухая. Но не могли бы Вы говорить чуть медленнее, потому что, когда быстро, я Вас не понимаю». Еще одна пауза, и она произносит – это звучит, как приговор - «Иностранка!» . beee Причем интонация – неподражаемая: дескать, что с нее взять! о чем тут вообще говорить?! ... Руководитель в шоке Shocked , уводит разговор в другую сторону. Не знаю, как это назвать – снобизм, может быть, еще как-то, но здесь столкнулась с этим впервые. Читала об этом раньше в книгах. Причем – это старая Англия. С момента приезда отношение всегда было очень доброжелательное, потом и сердечное. И здесь в клубе мне очень помог другой волонтер: он включил меня в беседу с этой леди, помогал - иногда «переводил», что она говорила. Когда она узнала, что я из России, то следующий вопрос, конечно, был о погоде, о том, как холодно в России. Спросила, что мы носим. «Меховые пальто?» - «Да». «Из медведей?» - «Нет, у нас медведей для этого не хватит». У старой Англии (вернее очень старой) остались прижние стереотипы: Россия – значит мороз, холод, медведи ... . verygood

 
08 Мар 2011 7:39

Страница 69 из 127