English speaking room

elenayork

Elena


West Yorkshire, UK
JennyAtl ïèñàë(à):
are you 100% sure they own it, or just bought it for credit?

Surely it’s to their credit. They are too young to earn £400,000-500,000 (it’s the estimate of the house, I believe) for 5 or 6 years – the time they are together as a family. But Clair in spite of her gentle manners is a person who sees things as they are, and she won’t build a castle on the sand. girl_nea They are sure of their stability - that’s why they got a loan and bought a house.
And about the grass that seems greener on the other bank of the river … Zhenya, I can’t but smile reading it. Smile You forgot about my age! Wink I am too old to see any bank of the river through rose-coloured glasses. And it’s the fifth year I have been living here, so there was enough time to see different sides of life.
JennyAtl ïèñàë(à):
That is interesting that nobody here knows what "pedagogic" is

The same in England! More over – nobody knows what “philologist” means. sorry According to my Russian qualification I am a philologist, but I stopped to mention about it when completed different forms because nobody understood it.
Ìîìåíòèê ïèñàë(à):
But how to say, if you know that those ( "report" / blow the whistle on) actions are totally unfair/ unnecessary and wrong?

Ìîìåíòèê ïèñàë(à):
For me, íàñòó÷àëè have negative character

The Russian verb “íàñòó÷àòü” does not belong to the formal language. May be the verb “to squeal” is good in this sense as it just has the meaning “äîíîñèòü-íàñòó÷àòü”, but it’s for informal speech too. (For example: “He got used to squeal on his neighbours to the authorities” – Îí ïðèâûê ñòó÷àòü âëàñòÿì íà ñâîèõ ñîñåäåé.) “To inform” and “to report” are more neutral to my mind and they are more suitable for formal speech or in the situation when you would like to show your tolerance. There is a” squealer” (informal) - äîíîñ÷èê-ñòóêà÷ formed from “squeal”.

 
13 Àïð 2011 0:51

Ñòðàíèöà 71 èç 77