veronica swiss
56 лет
Швейцария
elenayork писал(а): |
veronica swiss писал(а):
Швейцария и ее языки - тема достойная отдельного внимания.
veronica swiss писал(а): | elenayork писал(а):
Это очень интересно! Пожалуйста, поподробнее! |
|
в маленькой Швейцарии (7,5 млн населения) 4 государственных языка: 64% населения говорит на немецком, 19% на французском, меньше 10 % на итальяском и 1% на ретороманском (романш). Оставшиеся 8% говорят на местных диалектах. Информация из путеводителя по стране.
Начнем от маленького к большому. Романш и его 10 диалектов. Язык максимально похожий на мертвую латынь, за это оберегаемый, даже выделенный в отдельную, налогонеоблагаемую зону. Мы ездили в Самнау, центр романша. Лубочный городок с массой магазинчиков. На ретороманче не говорит никто, немецкий и аэропортный английский.
Дорога сложная, горная (позже отдельно). Есть и та, что попроще, по ней австрийских туристов привoзят целыми автобусами, за беспошлинными сувенирами. Щвейцария тогда не имела шенгенской визы, и нам пришлось добираться длинным путем.
Зато меня, на этой дороге, впечатлил свободный крестьянский рынок. Самим крестьянам некогда стоять вдоль дороги и торговать.
Поэтому в лотках выставлены продукты, цена на них, электронные весы и коробочка для денег. Все на доверии. Это был не единственный такой рынок на пути, но на том, мы немытых абрикосов обожрались до... ближайшей автостоянки с туалетом.
Итальянский, тоже государственный. У швицев всегда межкантональная борьба существовала. Мой шеф посоветовал спросить у мужа, что значит "цукин", это так он обругал автомобилиста с цюрихскими номерами, который подрезал при обгоне его машину. "тупоголовый немец" влёт объяснил супруг. А он, вслед не выкрикнул "чинкало" (наглый тичинец)? В словарях вы не найдете этих слов, это местный диалект.
B школе учат немецкий и французский. Итальянский факультативно во внутренней Швейцарии и в обязательном порядке в Тичино. Телевидение и радио вещают на официальных языках, а на отдельных каналах еще на диалектах французского, итальянского и швицердютче.
По-крайней мере, в аэропотру Цюриха нужно сильно поскандалить, чтобы тебе италоязычного сотрудника предоставили. Но там, была ситуация, действительно, скандальная, и передо мной извинились. А обычно, приходится освежать свои школьно-университетские познания английского.
До французского и немецкого тоже доберемся.