Эмигрантские истории

Сообщение Автор
 
02 Май 2011 23:01

Распечатать сообщение
Ирина Ревда

Ирина


Deutschland BW

Ирина РевдаМои рецепты
еленайорк писал(а):
В английских СМИ шляпка Виктории Беккхем стоит в том же ряду, что и шляпы принцесс Беатрисс и Евгении, т.е. самые худшие.

А я бы все их шляпки с удовольствием перемеряла...., даже самые худшие...
girl_haha girl_haha girl_haha
 
03 Май 2011 0:56

Распечатать сообщение
veronica swiss


56 лет
Швейцария

veronica swissМои рецепты
Ирина Ревда писал(а):
А я бы все их шляпки с удовольствием перемеряла...., даже самые худшие...

Я бы тоже, но не в ситуации, когда глядя поверх голов, видишь клумбу из искусственных капроновых цветуёчков. Каждая шляпка хороша сама по себе, но в общей массе, простите scare2
 
03 Май 2011 1:54

Распечатать сообщение
Ирина Ревда

Ирина


Deutschland BW

Ирина РевдаМои рецепты
veronica swiss писал(а):
Каждая шляпка хороша сама по себе


girl_yes3 girl_yes3 girl_yes3
 
03 Май 2011 4:32

Распечатать сообщение
Gveret

Anna

81 год
Израиль-Белоруссия

GveretМои рецепты
Мне очень понравилось венчание внука королевы.
И ,хотя,невеста не таких кровей ,но выглядела достойно.
Уже надоели показы нарядов звезд из России .
Диктор даже сравнил ,сколько стоил наряд принцессы и
свадебный наряд Королевой или еще какой-нибудь
Пупкиной из шоубизнеса. У принцесы наряд оказался поскромнее.
Это говорит о вкусе,культуре и породе.
Было жалко молодых,им пришлось все время быть на
людях.Но статус требует. Теперь их жизнь будет вечно
достоянием толпы. Это трудно. Диана не выдержала.
А ребята славные.
 
03 Май 2011 8:26

Распечатать сообщение
elenayork

Elena


West Yorkshire, UK

elenayorkМои рецепты
JennyAtl писал(а):
а шляпки, по-моему, веселые

Вот-вот, слово нравится - "веселые"! good2 Но я бы такую не стала примерять - рискованно! girl_nea Дело вкуса, конечно ... . Wink
светча писал(а):
движение добьётся цели - каюк Британии. Так, территория только останется.

У нас в России существует определенный стереотип - что такое Великобритания. В него обычно входит Лондон, королева, Букингемский дворец, Тауэр, Вестминстерское аббатство и т.д. Это - Лондон - столица и мегаполис. А вот Англия - глубинка, то что народное и действительно из глубины народа и времени идет - это совсем другое. Мы вот тут в в Йоркшире живем и королеву с семейством только по ТВ видим: это как другое государство. А от "старой доброй Англии" еще остались-сохранились некоторые традиции. Мне англичане рассказывали, что у них раньше даже двери не запирали, хозяев нет - заходи, открыто; только когда эмигранты ринулись, стало меняться. А вот эта традиция сохранилась и сейчас: рано утром (часов в 5) можно увидеть машины на улицах (они от какой-нибудь фермы) - развозят молоко (а раньше это была повозка с лошадью, и тоже развозили), бутылки ставят на пороге, перед дверью, никто не ворует (не знаю, может, в Лондоне это тоже осталось?). Даже то, что утром идешь по улице и пожилые белые англичане (незнакомые)обязательно скажут тебе "Morning!" - с добрым утром. А обращение в магазинах "Love" (милая, любимая, хорошая) girl_in_love , в Лондоне мне не приходилось это слышать. No И если в Лондоне памятники истории (Тауэр и проч.) - все отреставрировано, все как новенькое, потому что туристы, то у нас порой смотришь стоит каменная ограда - какой век (16? 15? или 14?), и кажется она века здесь была, а за ней люди трудились на полях, на ферме ... . Т.е я тоже сейчас Англию без королевы не представлю, хорошо, что у них это сохранилось, но это скорее как знаковый образ.
veronica swiss писал(а):
Швейцария и ее языки - тема достойная отдельного внимания.

Это очень интересно! Пожалуйста, поподробнее! girl_yes2
 
03 Май 2011 8:39

Распечатать сообщение
светча

светлана

56 лет
красноярск

светчаМои рецепты
elenayork писал(а):

сейчас Англию без королевы не представлю, хорошо, что у них это сохранилось, но это скорее как знаковый образ.

Ессно!
 
03 Май 2011 12:46

Распечатать сообщение
veronica swiss


56 лет
Швейцария

veronica swissМои рецепты
светча писал(а):
Я лично оч Елизавету уважаю как раз за стремление не дать плебсу и капиталу уничтожить монархию.

Давайте поаккуратнее про плебс. Чтобы так рассуждaть, нужно самому быть чистых кровей.
Я -плод любви и смешанного брака (если в России, после революции такие существовали). Если копнуть папину родословную, то там до великих князей докопаешься. В голодные 30-е годы семья, 5 детей, выжила только за счет фамильных драгоценностей. Папа запомнил мешочек с ювелирными украшениями бабушки и детскую любимую игрушку складень: складывающиеся 3 иконки в серебряном окладе. Все отнесли в торгсин.
A мама исходно, из крестьянской семьи (хотя и учительница математики) Именно мама слепила отца, благо материал для лепки был подходящий, гены не подвели.
Говорят, что неравные браки улучшают породу.
Кэтрин, вела себя по-королевски, с чувством достоинства, при этом, натурально.
Будем верить, что детишки у них будут врожденными принцами и королевичнами.
 
03 Май 2011 20:41

Распечатать сообщение
светча

светлана

56 лет
красноярск

светчаМои рецепты
veronica swiss писал(а):

Давайте поаккуратнее про плебс

Викуся, я имела ввиду образ мыслей (к примеру, а-ля Шариков и компания), а не происхождение или условия проживания.
veronica swiss писал(а):

Говорят, что неравные браки улучшают породу.

Конечно, ведь для здоровых потомков оч важно "освежение" крови.
 
04 Май 2011 19:52

Распечатать сообщение
veronica swiss


56 лет
Швейцария

veronica swissМои рецепты
elenayork писал(а):
veronica swiss писал(а):
Швейцария и ее языки - тема достойная отдельного внимания.

veronica swiss писал(а):
elenayork писал(а):
Это очень интересно! Пожалуйста, поподробнее!

в маленькой Швейцарии (7,5 млн населения) 4 государственных языка: 64% населения говорит на немецком, 19% на французском, меньше 10 % на итальяском и 1% на ретороманском (романш). Оставшиеся 8% говорят на местных диалектах. Информация из путеводителя по стране.
Начнем от маленького к большому. Романш и его 10 диалектов. Язык максимально похожий на мертвую латынь, за это оберегаемый, даже выделенный в отдельную, налогонеоблагаемую зону. Мы ездили в Самнау, центр романша. Лубочный городок с массой магазинчиков. На ретороманче не говорит никто, немецкий и аэропортный английский.
Дорога сложная, горная (позже отдельно). Есть и та, что попроще, по ней австрийских туристов привoзят целыми автобусами, за беспошлинными сувенирами. Щвейцария тогда не имела шенгенской визы, и нам пришлось добираться длинным путем.
Зато меня, на этой дороге, впечатлил свободный крестьянский рынок. Самим крестьянам некогда стоять вдоль дороги и торговать.
Поэтому в лотках выставлены продукты, цена на них, электронные весы и коробочка для денег. Все на доверии. Это был не единственный такой рынок на пути, но на том, мы немытых абрикосов обожрались до... ближайшей автостоянки с туалетом.

Итальянский, тоже государственный. У швицев всегда межкантональная борьба существовала. Мой шеф посоветовал спросить у мужа, что значит "цукин", это так он обругал автомобилиста с цюрихскими номерами, который подрезал при обгоне его машину. "тупоголовый немец" влёт объяснил супруг. А он, вслед не выкрикнул "чинкало" (наглый тичинец)? В словарях вы не найдете этих слов, это местный диалект.
B школе учат немецкий и французский. Итальянский факультативно во внутренней Швейцарии и в обязательном порядке в Тичино. Телевидение и радио вещают на официальных языках, а на отдельных каналах еще на диалектах французского, итальянского и швицердютче.
По-крайней мере, в аэропотру Цюриха нужно сильно поскандалить, чтобы тебе италоязычного сотрудника предоставили. Но там, была ситуация, действительно, скандальная, и передо мной извинились. А обычно, приходится освежать свои школьно-университетские познания английского.
До французского и немецкого тоже доберемся.
 
05 Май 2011 5:50

Распечатать сообщение
elenayork

Elena


West Yorkshire, UK

elenayorkМои рецепты
Четыре государственных языка!! Вот это да! good2 Наверное, такого больше нигде нет! scratch_one-s_head А с мужем вы на каком языке разговариваете? А сколько языков муж знает?
veronica swiss писал(а):
Самим крестьянам некогда стоять вдоль дороги и торговать.
Поэтому в лотках выставлены продукты, цена на них, электронные весы и коробочка для денег. Все на доверии.

Как это хорошо! good (не в смысле, что взять и не заплатить, нет No !!) Но в этом есть что-то такое патриархальное, наивное и доброе! Чудо!!
veronica swiss писал(а):
на том, мы немытых абрикосов обожрались до...

Зато, наверное, вкус был nyam2 .... (это не из супермаркета! Wink ) Так что есть, что вспомнить! verygood
И еще вопрос про язык: в Цюрихе, в аэропорту, если обратиться на английском – проблем не будет? Это к тому, что если через год полечу в Россию, то дешевле с пересадкой или в Германии, или в Цюрихе. Через Германию я уже летала (никаких проблем, все было хорошо, и это несмотря на то, что в Москве наш рейс задержали: там в Домодедово самолет развалился при посадке, поэтому мы вылетели с опозданием; естественно, опоздала на рейс в Лондон, но немцы уже все знали, предупредили нас (нас было 4 транзитных пассажиров) о следующем рейсе на Лондон, в общем – молодцы!), а вот теперь думаю, как в будущем получится ...
 
05 Май 2011 9:36

Распечатать сообщение
veronica swiss


56 лет
Швейцария

veronica swissМои рецепты
elenayork писал(а):
в Цюрихе, в аэропорту, если обратиться на английском – проблем не будет? Это к тому, что если через год полечу в Россию, то дешевле с пересадкой или в Германии, или в Цюрихе.

Лена, смело лети через Цюрих, там точно проблем с английским нет никаких, в самолете тоже. Кроме того, политика швейцарских авиалиний стимулировать международные перелеты, поэтому билеты на них дешевле. Я частенько в Москву летаю из Милана, поскольку билеты Милан-Цюрих-Москва стоят меньше, чем Лугано-Цюрих-Москва. В первом случае 2 международных рейса, а во втором - один внутренний. Милан от нас недалеко, так что, оно стоит того. А аэропорт Цюриха хоть и большой, но там все очень грамотно организовано, информация на каждом углу, заблудиться сложно.
elenayork писал(а):
Зато, наверное, вкус был .... (это не из супермаркета!)

Абрикосы были восхитительные, не зря мы на них так набросились. Хватило ума следующую партию помыть, прежде чем есть Embarassed
elenayork писал(а):
А с мужем вы на каком языке разговариваете? А сколько языков муж знает?

С мужем у нас общение на итальянском. С французским и немецким у него тоже проблем нет. Со своей мамой и друзьями швицами болтают на диалекте итальянского. Хотя мама у него исходно из Фрайбурга, это франко-немецкий кантон. С клиентами в банке - на официальных языках. Я не перестаю удивляться, как они ловко с языками справляются.
elenayork писал(а):
опоздала на рейс в Лондон, но немцы уже все знали, предупредили нас (нас было 4 транзитных пассажиров)

Транзитные пассажиры. Летаю часто, поэтому знаю про это, не по-наслышке. Если рейс прилетает с опозданием, а пересадка от той же авиакомпании, то компания обязана предоставить билет на ближайший рейс, или попозже, если тебе так удобнее. Если самолет приземляется поздним вечером или ночью, а следующий рейс только утром, должны предоставить бесплатный трансфер в гостиницу и бесплатную ночь в ней. Там же, ночуют пилоты и бортпроводники. Уровень: нормальные 3 швейцарские звезды. Стерильное постельное белье; кровать, письменный стол, ванна, душ, туалет, все безупречно чисто. Кондиционера нет - это уже уровень 4-х звезд. Но, по ночам, он не очень-то и нужен. Обычно, бар при отеле, по трансферу предлагает 2 коктейля по цене одного. Пару раз приходилось заночевать перед очередным вылетом.
Но нужно заказать с вечера место в shuttle-bus, маршрутном такси до аэропорта (все бесплатно). По утрам, лётная команда занимает все свободные места. Все такие красивые, в униформе, при галстуках и нашейных платочках, приятно пахнущие. girl_in_love
Я предпочитаю ночные рейсы (а их в Москву от " swiss air" летает всего один unknown ). Либо в 14:35 приземлишься, либо в 01:55. Ночью, без пробок, я доезжаю до дома за 40 мин с лихвой, днем же, приходится торчать в пробках по 3 часа, чтобы добраться на другой конец столицы. 3 часа в самолете, 3 часа в машине: пропорционально расстоянию Wink .
Зато, в ночных рейсах, запоздавших транзитных пассажиров приходится дожидаться иногда по часу. Проще вылет задержать, чем им потом ночевку оплачивать. Посадка объявлена, вещи погружены, пассажиры ремнями пристегнуты, а все ждут транзитников. Они подтягиваются группками по 3-4-8 человек. Потом взлетаем. И пилот гонит, наверстывая потерянное время. Опозданиe, как правило, минимальное.
А потом, уже гонишь ты, в очередь на паспортный контроль, там можно долго простоять. А если обгонишь всех, все равно багаж дожидаться придется. Но это не так долго, как в Милане. Там эмиратские и турецкие авиалинии, как интернациональные, обслуживаются в первую очередь. А с шенгенцами не торопятся Smile
Швейцария - хоть и имеет общую визу, но отказалась от Евросоюза.
 
05 Май 2011 19:37

Распечатать сообщение
Лиза



Германия - Украина

ЛизаМои рецепты
veronica swiss писал(а):
в маленькой Швейцарии (7,5 млн населения) 4 государственных языка: 64% населения говорит на немецком, 19% на французском, меньше 10 % на итальяском и 1% на ретороманском (романш). Оставшиеся 8% говорят на местных диалектах.

veronica swiss писал(а):
С мужем у нас общение на итальянском.

Вероника, так вы с мужем к языковым меньшинствам страны относитесь? Wink praising
А если серьёзно, не представляла себе, что в Швейцарии так много языков...
А на каком языке ведётся деловая переписка? И официальные документы на каком языке пишутся?
veronica swiss писал(а):
B школе учат немецкий и французский

Английский совсем не учат? sharik
veronica swiss писал(а):
на этой дороге, впечатлил свободный крестьянский рынок. Самим крестьянам некогда стоять вдоль дороги и торговать.
Поэтому в лотках выставлены продукты, цена на них, электронные весы и коробочка для денег. Все на доверии.

elenayork писал(а):
в этом есть что-то такое патриархальное, наивное и доброе!

Действительно, приятно. girl_in_love Я один раз что-то подобное видела в Германии, но только один раз... unknown
veronica swiss писал(а):
Мой шеф посоветовал спросить у мужа, что значит "цукин"

Очень похоже на русского "сукиного сына" girl_haha girl_haha

Вероника, с нетерпением жду продолжения Rose
 
05 Май 2011 20:29

Распечатать сообщение
veronica swiss


56 лет
Швейцария

veronica swissМои рецепты
Лиза писал(а):
вы с мужем к языковым меньшинствам страны относитесь?

Я- то да, а муж, скорее к большинству! Хотя, отсутствие английского, ему помешало продолжить карьеру.
Лиза писал(а):
на каком языке ведётся деловая переписка? И официальные документы на каком языке пишутся?

Официальная переписка ведется на любом из государственных языков. Все 4 -принимаются к рассмотрению, а решение принимается индивидуально. Здесь уже стоит призадуматься, на каком языке документ подавать, на языке кантона, или как тебе легче Wink
Человеческий фактор никто не отменял. Это я про государственные структуры. Ответ последует на языке заявителя, однозначно.

Что-то я увлеклась государственной политикой. Вообще-то, если переписка с Россией, то на русском + копия на английском. Из России на англо-русском отвечают. Мне àнглицкий забыть не удается.
 
06 Май 2011 1:34

Распечатать сообщение
Путница

Наталья


Украина, Киев

ПутницаМои рецепты
Вика, как интересно все! Romashki
 
06 Май 2011 3:50

Распечатать сообщение
masherochka

Маша

56 лет
Израиль

masherochkaМои рецепты
Помню, ходила у нас шутка ( в каждой шутке есть доля...шутки) : какой в Израиле второй государственный язык?Иврит.Потому что первый - русский... Wink
У нас грядет День независимости шашлыков...ой, нет, Израиля, конечно, но день сей ,действительно шашлычно-зависимый - подавляющее большинство граждан нашей совсем молоденькой ( еще и 63 не стукнуло - только через несколько дней) страны проводит его у мангалов. А у нас еще и добавочные поводы - муж сестры родился прямо в один день со страной, а наша мамуля - на день раньше( это День Памяти солдат , погибших в войнах Израиля, но об этом отдельно).К тому же не успели еще отпраздновать так как хотелось юбилей папы,16-ти летие моей дочи и годик племяхи - они кучковались еще в начале марта. но работа, беготня, праздники - упс, уже май, а у нас еще именинники необмыты.Так что празднуем пятикратный( это если не считать Израиля) день рождения.А к чему я это?Да к языкам, естественно.Папуле еще в марте я написала песенку - на мотив "Шаланды полные кефали" - он одессит и бывший моряк, ходил на рыболовецком судне.И вдруг вчера мне стукнуло - так, а все остальные как же, неохваченными останутся?И написала стишок про их совместную днюху.А вот теперь мне надо все это рапечатывать на 2-х языках: нам - по русски, а детям - тоже по русски, но ивритскими буквами иначе не прочтут, а мне хочется хорового пения!!! ункнощн: Главное, чтобы они потом мою "транскрипцию" разобрали, а то такого напоем... щацко1:
 
06 Май 2011 5:07

Распечатать сообщение
elenayork

Elena


West Yorkshire, UK

elenayorkМои рецепты
veronica swiss
Вероника, спасибо за консультацию!! Romashki Romashki Romashki
 
06 Май 2011 12:26

Распечатать сообщение
Лиза



Германия - Украина

ЛизаМои рецепты
masherochka писал(а):
Так что празднуем пятикратный( это если не считать Израиля) день рождения

Маша, здоровья всем твоим "новорожденным" (и стране, конечно) good good
masherochka писал(а):
детям - тоже по русски, но ивритскими буквами иначе не прочтут, а мне хочется хорового пения!

Двуязычие в семье - проблема всех эмигрантов Wink Smile
masherochka писал(а):
Главное, чтобы они потом мою "транскрипцию" разобрали, а то такого напоем...

Ничего, дети на слух подхватят Wink dance2
 
06 Май 2011 17:45

Распечатать сообщение
светча

светлана

56 лет
красноярск

светчаМои рецепты
masherochka писал(а):

Главное, чтобы они потом мою "транскрипцию" разобрали, а то такого напоем... щацко1:

Маша, ты с ними порепетируй немножко, хотя бы с доней.
 
07 Май 2011 22:56

Распечатать сообщение
veronica swiss


56 лет
Швейцария

veronica swissМои рецепты
Хочу подвести черту под государственными языками Швейцарии: основные французский и немецкий. Пленарные заседания в Парламенте ведутся на них. Их знание для чиновников обязательно, даже если официальный язык кантона другой.
Про французскую часть, я не соглашусь с данными путеводителя, по разным сведениям, к франкоязычному населению относятся до 30%. Другое дело, что, там иностранцев до 30%. сами посудите: ООН, Олимпийский комитет, ФИФА и еще множество международных организаций обосновали штаб-квартиры в Швейцарии, именно во французской зоне. Поэтому, английский там, хотя и не является государственным, но вполне расхож.
Лиза писал(а):
Английский совсем не учат?

Молодежь старается учить английский, зато теряет в другом. Дети мужа от первого брака, на швейцарском диалекте уже не говорят. Но у них мама, коренная итальянка. Видимо, нравятся моему мужу иностранки. Wink
У его сынa, выпускника университета, учителя математики, попросили уровень английского B2, чтобы в последующем мог дорасти до преподавателя колледжа. Думаю, что те, кто сдавал экзамен на В2, знают, что это достаточно высоко. Т.е. не на уровне "как пройти в аптеку?", a очень уверенныe знания, хотя и не на уровне языковых анекдотов. А язык-то, не государственный!
По крайней мере на вокзалах, в магазинах, кофейнях, гостиницах, а уж тем более в банках, в угоду клиенту, все языки привлекут. Не ты приспосабливаешься, а под тебя.

Немецкий - главный официальный язык. Но основной, всё-таки швицердютч. Их в школе учат параллельно. Не дойч, а дютч (разница чувствуется уже названии). Швицев за рубежом муж определяет сразу по диалекту (как и итальянцев по походке). Что-то неуловимое есть. Мне запомнилось, как в Париже, выходя из музея д' Орси мы увлечённо чирикали по-итальянски. Тем не менее, уличный торговец стал хватать меня за рукав, говоря по-русски: "Девушка, купите картину" Видимо, нас, русских, тоже что-то выдает во внешности и движениях. Зато в Швейцарии, только ленивый заплутавший швиц не спросил у меня дорогу. Из всей толпы выберут именно меня, чтобы узнать, как пройти к тому или иному месту, даже там, где я сама впервые. Это уже загадка моей физиономии.
Вернемся к языкам. Швейцарские французы, немцы, итальянцы недолюбливaют друг друга. но это не более, чем извечное противостояние москвичей и с.петербургцев. Koгда дело касается борьбы с Eвросоюзом, то все вcтают плечом к плечу, поскольку посягают на главное, что у них есть: тайну банковских вкладов.
 
09 Май 2011 3:12

Распечатать сообщение
Gveret

Anna

81 год
Израиль-Белоруссия

GveretМои рецепты
Мне кажется,что в Бельгии тоже несколько языков.
У нас иврит,арабский,уже много документов на русском.
Так наша больничная касса "Клаллит" обязала поставщиков
лекарств в памятки ввести кроме английского,иврита,арабского
и русское пояснение.
Конечно,это прогрессивно,но немного грустно. Столько вывесок
на русском. Но это же Израиль ,а не Россия.
Живешь в стране,учи язык. Зачем тогда приезжать?
 
09 Май 2011 4:15

Распечатать сообщение
masherochka

Маша

56 лет
Израиль

masherochkaМои рецепты
Да...В Иерусалиме это не так ощущается, а помню проезжали через Ришон-ле-Цион ( его еще называют "за глаза" -"Рашен ле цион") - не понимаешь, где находишься, каждая ,не то что вторая, а почти первая вывеска по русски...
А сегодня у нас день Памяти солдат павших в войнах Израиля и жертв терактов.Я несколько часов назад вернулась с торжественного собрания в нашем поселении...глаза до сих пор красные - от слез...Началось с сирены - ее дают 2 раза - один вечером, второй - завтра утром.В это время вся( почти) страна встает в минуте молчания...Я стояла и поняла вдруг с ужасом - это первая сирена по моим друзьям - Вадику и Наташе Имас, убитых 8 месяцев назад террористами по дороге домой( у них в машине сидели еще 2 человека - взяяли попутчиков, погибли все, их расстреляли из 2-х автоматов)...А потом пошли кадры на большом экране - семья Фойгель, мать, отец и 3-е из шестерых детей - убиты у себя дома меньше 2-х месяцев назад...Фотографии живых, снимки с похорон, голос отца Рути Фойгель, дрожащий от горя...Невозможно равнодушно смотреть на это!!!Выступление на похоронах ее брата - зятя моей ближайшей соседки...А двоюрная сестра Рути - другая соседка, живет через 3 дома от меня - ее сына ,Сэгева 15-ти лет расстрелял ворвавшийся в их школу террорист 3 года назад всесте с еще 7-ю мальчиками...в том же весеннем месяце Адар в котором были убиты и семья Рути и Эхуда...И не скажешь, что бомба в одну и ту же воронку дважды не падает - вот сюжет про двух Дани - дядю и племянника, один погиб в войну Судного дня, второй - в 2002 году в Хевроне...это дядя и брат Мирав из нашего поселения, дядя и двоюрный дедушка подруги моей дочери...Столько на одну семью...И другие снимки, истории...На сцену выходят взрослые и подростки, читают отрывки из писем и прощальных речей, на экране - молодые, прекрасные лица...Самого молодого солдата погибшего в войнах Израиля сегодня не показали у нас.Статья про него выйдет в газете "Маарив" в день Независимости( так сказала журналистка).Он был братом моего подопечного дедушки, погиб в боях за Старый Город Иерусалима во время войны за Независимость , в 1948 году.Ему было ...10 лет!!!Их не смогли похоронить - город был занят иорданцами,двдцать лет, до освобождения Иерусалима во время шестидневной войны ждала семья возможности проститься с младшеньким.Его опознали...по молочным зубам.Нисим Гини похоронен на Ар а Зейтим - Масличной горе, как и мои друзья,его признали самым молодым солдатом...
 
09 Май 2011 4:51

Распечатать сообщение
elenayork

Elena


West Yorkshire, UK

elenayorkМои рецепты
veronica swiss писал(а):
подвести черту под государственными языками Швейцарии

Такая интересная информация о языках!! good good2
veronica swiss писал(а):
Видимо, нравятся моему мужу иностранки.

girl_claping girl_claping
veronica swiss писал(а):
Видимо, нас, русских, тоже что-то выдает во внешности и движениях

Совершенно точно! Я, когда на перевод приезжаю и, если некоторое время приходится сидеть ждать в каком-нибудь гос. учреждении, – то русские лица (на самом деле, обычно не русские, а «русскоговорящие») всегда «вычисляю». И не в смысле , что что-то плохое, но что-то особенное в выражении лица, и действительно – в движениях. Wink
veronica swiss писал(а):
Из всей толпы выберут именно меня, чтобы узнать, как пройти к тому или иному месту, даже там, где я сама впервые. Это уже загадка моей физиономии.

Интересно, потому что у меня тоже самое (когда с собаками гуляю, останавливают и спрашивают, а у меня памяти на названия улочек – никакой... Embarassed ). Но до сих пор помню свое изумление, когда первый раз была в Лондоне с нашей группой, и меня 2 раза останавливали и спрашивали дорогу иностранцы. Мне казалось, что у меня на физиономии написано, что я русская и первый раз в Англии ... scratch_one-s_head
veronica swiss писал(а):
Koгда дело касается борьбы с Eвросоюзом, то все вcтают плечом к плечу, поскольку посягают на главное, что у них есть: тайну банковских вкладов.

Ну, что сказать ... - молодцы ребята! Национальный интерес охраняют! ya_za
Gveret писал(а):
Живешь в стране,учи язык. Зачем тогда приезжать?

Поддерживаю! good
 
09 Май 2011 18:43

Распечатать сообщение
Лиза



Германия - Украина

ЛизаМои рецепты
Вероника, так интересно про языки! good2
veronica swiss писал(а):
Видимо, нас, русских, тоже что-то выдает во внешности и движениях.

Определённо что-то есть. Wink
veronica swiss писал(а):
Из всей толпы выберут именно меня, чтобы узнать, как пройти к тому или иному месту,

И у меня часто спрашивают дорогу sharik
Gveret писал(а):
Мне кажется,что в Бельгии тоже несколько языков.

Да, мы когда были в Бельгии, сами в этом убедились.
masherochka писал(а):
А сегодня у нас день Памяти солдат павших в войнах Израиля и жертв терактов

Маша, какая грустная дата и ещё более грустный твой расказ о погибших знакомых....

Сегодня 9 мая, День Победы. В Германии это тоже праздник (хоть и не выходной день) - день окончания Второй мировой войны. Только здесь этот праздник приходится на 8 мая, потому что договор о капитуляции был подписан поздно вечером. На территории Германии ещё было 8 мая, а в СССР уже 9 мая.
В нашем небольшом городе есть братская могила советских воинов. Там похоронено 348 человек, но на памятнике только 31 имя - остальные неизвестны. Вчера многие приходили к памятнику с цветами.
Фото

Фото

Фото
 
09 Май 2011 21:01

Распечатать сообщение
Gveret

Anna

81 год
Израиль-Белоруссия

GveretМои рецепты
Сегодня очень грустный День. Так совпало,что День Победы
в этом году совпал с Днем !Зикарон" - Память.
Я уже 13 лет этот день провожу на военном кладбище города.
В нашей крошечной стране 46 военных кладбищ.
И сегодня на них проходять церемонии памяти.

Когда-то в Минске я жила рядом с Военным Кладбищем.
Мой отец был офицером Советской Армии и в те годы
на них хоронили не только погибщих на фронте,но
и умерших военных.

В Израиле на Военных кладбищах хоронят только солдат
и офицеров погибших во всех войнах Израиля,терактах.
Совсем недавно здесь похоронили ребят с военного вертолета,
погибшего в прошлом году в Румынии,ребят,убитых арабами
на границе.

Сегодня было не очень жарко. Народу на кладбище много,
родные погибших,друзья,жители города,солдаты.
Прошла очень строгая церемония с молитвой,
салютом ,проходом солдат и возложением венков.
Когда обьявили ,что венки возлагает организация ветеранов,
вышли два наших совсем стареньких офицера в форме и при
наградах. Они шли с венком такие старенькие - почти столетние,
что все женщины вокруг меня расплакались.

Потом я сидела в кафе ,где фотографии моих родственников.
Там сидели мужчины и вспоминали своих сослуживцев.
А я вспоминала родителей. Оба были ветеранами ВОВ.
Отцу в этом году исполнилось бы 100 лет,маме 82.
Для моей семьи этот праздник стал грустным. А в этом кафе
фотографии родных моей бабушки. Сама бабушка погибла
в одесском гетто. Я родилась после неё.
 
10 Май 2011 4:43

Распечатать сообщение
СИНЬОРА

Людмила

71 год
Португалия

СИНЬОРАМои рецепты
Лиза писал(а):
Ничего, дети на слух подхватят Wink dance2

Извините за вторжение, у меня эта проблема появилась! Дети сильно отстают в изучении португальского языка, так как дома говорят на украинском и на русском! А трехлетний внук считает на трех языках сразу !И тоже отстает в развитии по сравнению со сверстниками!Что делать? Romashki Romashki Romashki Romashki

Наверх