Что нас сегодня огорчило

Аллара




mark6 писал(а):
остается только порадоваться за тех, кто владеет несколькими языками

Сто процентов согласна! friends
mark6 писал(а):
когда читаешь Пушкина на украинском - это жесть

О, даааа! Поддерживаю! wacko1 Достоевский "Злочин і кара", стихотворения в переводе - зачем?! Одно дело, когда мы читаем перевод, потому что просто не понимаем язык оригинала. Но ведь русским у нас владеют все... Неужели непонятно, что оригинал в любом случае лучше, потому что это оригинал! Это именно то, что писал автор, а не то, что своими словами пересказал переводчик... sharik Зачем же лишать людей этого удовольствия? unknown

 
08 Июн 2011 13:03

Страница 2 из 5