Eura-cat (Ойра)
Marina
Finland, Sweden
Очень забавные сравнения!
Сказать честно, слово "бадлон" я не слышала никогда, да и поребрик, наверное, тоже.
А уж насчет диалектов, так у нас их море....
Я родилась на Кавказе, в Нальчике. Потом (через 10 лет) мы переехали в Ростовскую область, город наш достаточно известный- старый купеческий, родина моего любимого А.П.Чехова. Народ там ну совершенно отличался от кавказского - особый колорит. А сколько слов я вначале просто не понимала. Ну, скажем,
цибарка. Что это такое? И в голову не придет, что это ведро.
Или,
корчик...????
А это предмет, которым в цибарку водичку можно налить, то есть ковшик.
У нас не говорят:" Как я рада!" Скажут:"Какая я
рАдая!"
Му ходим в магазин за покупками
скупляться.
Про маленькую девочку, сестренку, подружку, соседку скажем "малАя".
"НагадА" означает зачем (право, я даже не знаю, как это правильно пишется, написала нагада, мы же не пишем так, а только говорим, хотя...)Нагада тебе это надо?(перевод: Зачем тебе это нужно?)
Это только сразу вспомнилось, а слов-то еще больше забавных...
Пишу
мы образно.[/i] Хотя и самой случалось так говорить.