Левитан писал(а): |
в каждом местности свой акцент, где-то окают, в другой области акают, растягивают звуки. |
Конечно, это нормально, если человек "где родился, там и пригодился". Но что делать тем, кто вынужден менять место жительства? Именно для этого существует нормативное произношение (если мы говорим об этой стороне устной речи) Когда специалист, предлагающий свои услуги в качестве преподавателя (что меня удивляет - учителя, наверное) начальных классов, говорит "ложить", объясняя это тем, что так понятнее людям, с которыми он общается, или выпускник университета говорит "хотит" вместо хочет, "пробывать" вместо пробовать и пр, это вряд ли можно оправдать особенностями произношения, принятыми в определенной местности.
Извините, что-то я напоследок развоевалась.
Никого не хотела задеть. Мы обсуждаем ситуацию вообще, не так ли?
Zarifa писал(а): |
мамина дипломная была по всяким этим аканьям и оканьям )))) она даже ездила по селам переселенцев из России в Азербайджан и все это записывала )))) |
Так вот откуда у тебя прекрасный русский язык! Поклон твоей маме за то, что смогла научить тебя не только родному языку, но и русскому, да так, что некоторым русским впору у тебя поучиться.