Lost (Остаться в живых)

meduzka




Дьюла писал(а):
Mary, полслова флуда.
Ваша подпись:
Лучше вовсе не есть ничего, чем есть что попало; Лучше быть в одиночестве, чем с кем попало дружить.(О.Хайям)

Хайям такого не писал. Smile

Он писал так:

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Ваша версия, безусловно, достойна уважения, но тогда нужно убрать фамилию автора.


Омар Хайям и то не писал, что привели вы.
Это всего лишь 2 перевода двух разных авторов произведения Омара Хайяма на русский язык. (Как и произведение Шекспира "Ромео и Джульетта" имеют несколько вариантов перевода на русский язык)
А если написать точный перевод, то он и в рифму не уложится
Дьюла Без обидfriends

 
07 Сен 2008 0:01

Страница 4 из 9