veronica swiss
57 лет
Швейцария
Jerusalem Girl писал(а): |
Логично, есть шах - правитель, а тут ему приходит мат. |
Откуда тогда взялись "пат", "цугцванг" и "цейтнот?" Извиняюсь, мой первый муж был шахматист
А вообще, я как нормальная девочка из хорошей семьи, в детстве ходила в музыкальную школу. Блажь, учить итальянский язык, мне взбрела в голову уже в 30 лет. Там были свои причины (тоже, в своем роде, музыкальные). Но тогда я поняла, что все комментарии и ремарки в нотах, это не профессиональные термины, а обычные слова, которые используются в повседневной итальянской речи. Все эти: lento, presto, andante, vivo, vivace, и.т.д. Я их запоминала, будучи ребенком, как абракадабру.
Зато сейчас, с мужем, который по-русски знает всего 2 слова "да" и "нет", они обрели конкретное значение и смысл. Мне странно, почему в профессиональных музыкальных школах до сих пор не учат как обязательному, итальянскому языку?

Аналогично, французскому в балетных. Там ведь тоже, все антраше, батманы и фуэте имеют вполне приземленный смысл.
