Необычные слова и выражения, слышанные Вами!

Zaa

Anastassia

50 лет
Эстония
я часто ловлю и себя, и других на том, что наша речь звучит весьма странно, поскольку слова эстонские перемежаются с русскими. причем для нас это вроде уже и нормально - мы просто узнали эти слова сначала на эстонском.

например, я занимаюсь изготовлением бижутерии и при обсуждении с коллегами по ремеслу совершенно спокойно употребляю слово ПИДУР, который по-русски, как оказалось, просто стоппер... хотя и это, конечно не по-русски ))

российские родственники смотрели на меня удивленно, услышав "я МАКСУЮ". даже не задумывалась никогда, что это слово образовано от эстонского "ma maksan" - я плачУ, я "максую" )

стараюсь говорить по-русски грамотно и, надеюсь, получается, но иногда происходят странные вещи - просто забываешь русское слово, зато эстонское помнишь четко, ясно и всегда )) особенно часто у меня это происходит при покупке йогурта с клубникой - упорно называю его йогуртом с МААСИКОЙ (maasikas - клубника)...
а что говорить о наших детях, у которых даже в русских школах часть предметов преподается на эстонском - в детстве сын писал мне записки половину латиницей, половину кириллицей )))

 
02 Ноя 2012 16:45

Страница 24 из 24