Перламутр писал(а): |
показала б вам язык,так боюсь,обидитесь |
Чего вдруг..., ты же меня не купала, как несчастного пса.
Перламутр писал(а): |
Лилия Апельсиновна,пекла ваш брауни,не помню пропорции ваще,накидала,как хотела,еще не пробовали,Если что- ты виновата |
Нам не привыкать..., только вспомнить бы о каких брауни речь.
Julliet писал(а): |
Детские книги тоже написаны простым языком,предложения короткие. Хотя к русским книгам для маленьких деток я ничего не имею- все просто,но сложнее иноземных. |
Иноземные тоже не все просты.
Вспомните ту же "Алису".
На мой взгляд, просто есть хорошая детская литература, а есть - сомнительная..., чтобы не сказать плохая.
Ну и конечно перевод играет не последнюю роль.
Julliet писал(а): |
Кстати,что за брауни? Залезла в Лилин профиль..пусто |
Ленка мне льстит.
Я совсем не по этой части, а тесто дрожжевое - для меня что-то совсем запредельное.
Я как раз у тебя частенько рецепты "подворовываю".
Julliet писал(а): |
А мы вот тыкву запекали с киноа,булгарит,и болгарским перцем. |
Все мне в этом наборе нравится, кроме самой тыквы. Отказывается мое семейство ее потреблять в любом виде. Как только не изгалялась - не жрутЬ, хоть тресни.
Перламутр писал(а): |
Но Лиля делает еще вкуснее его,Чем я сегодня |
Правильно я понимаю, что ключевое слово здесь СЕГОДНЯ?
Перламутр писал(а): |
А еще бублики любила в детстве,с маком |
Напомни при случае, я тебе покажу одну местную лавку (если она еще ноги не протянула), где пекут совершенно обалденные бублики. Не совсем такие, как в прошлой жизни, но очень достойные.
Кстати, помню что-то подобное часто продавали в Иерусалиме после театральных спектаклей. Видимо пытаясь скрасить впечатления от убогих заезжих гастролеров.
Перламутр писал(а): |
.А вот с третьим мужем-нонешним ,первое платье было гавайское,абы какое,то есть,бирюзовое с черненьким,а муж был в льняных брюках и салатной пляжной рубашке( |
Жаль не пригласила. На такой свадебный прикид я бы с удовольствием поглядела.