Julliet

Юлия
46 лет
Израиль-Австралия
Маша,я как раз вспомнила,как меня несколько раз путали с няней..Рядом с моей голубоглазой светловолосой дочкой я выгляжу марокканкой или индуской

)))
У нас тоже моя племяшка более менее стала сносно по-русски говорить уже после того,как вышла замуж. Сестра второй раз замужем за йеменцем и хотя дома по русски говорили,дедушка с бабушкой по-русски говорили тоже,я конечно,но русский был не особо. Читать-писать я и не уверена,что она может. Правда в старших классах было огромное желание делать багрут (аттестат) по русскому языку,но в школе не было кроме нее русскоязычных девочек и специально нанять учителя школа не захотела.
А вот ee муж приехал в Израиль уже будучи взрослым. Хотя они между собой говорят на иврите. На тот момент,что их познакомили он всего лишь 2 года вроде бы в стране был. Но видно от общения с его друзьями и родственниками русский улучшился,стал появлятся слэнг. Но вот с дочкой своей говорят только на иврите. Прабабушка понимает,а вот у прадедушки иврит туго пошел,ему сложнее.
По этому я и переживаю. Бабушка с дедушкой приедут,а внучка по-русски никак,а на иврите только амэн,лехаим,хала, маца и кидуш