Parka писал(а): |
Наташа, спасибо за рассказ. Думаю, "ковбух" и есть правильное название. Предки по материнской линии были кубанские хохлы. Бабушка разговаривала на помеси русского и украинского. От нее я название никогда не слышала, а мама говорит "колбик". Исправлю название. |
Галочка, не помню, кто мне объяснил разницу между словами ковбух и сальтисон. Но по этой версии, ковбух - слово белорусское, а сальтисоном это блюдо называли русские. У меня нет своего мнения на этот счет из-за отсутствия информации.
Parka писал(а): |
Очень странно. Фотографию выше взяла из Интернета. Рецептов сальтисона в Интернете море. |
Да, и я нашла несколько рецептов. Убрала сноску на свой рецепт,т.к. это все-таки другое. Вряд ли имею право сравнивать с аутентичным.