Давно, Лиза. Уже 20лет. Почти полжизни уже зесь прожила. Уже и впечатления тогдашние наверное наполовину позабывала)))) Наверное никто не забудет трудности с языком, когда сказать что-то хочешь или мне вопрос задавали...я поначалу улыбалась и кивала...потом стала поосторожней - пожимала плечами, как хотите так и понимайте))) постепенно научилась различать слова, потом уж по смыслу остальное. Хотя и не всегда угадывала. Сразу начала читать - я еще та крыса книжная... ну вот потихоньку всему и научилась, хотя прав Марк Твейн - немецкий язык один из самых ужасных. Он тоже пытался его выучить))) Я до сих пор "спотыкаюсь" об артикли.
Самое трудное в первые годы было то, что здесь (на территории бывшей ГДР) почти небыло русских. Все переселенцы ехали на запад, вот и словом не было с кем перемолвиться. Вот и пришлось хоть как-то изьясняться на немецком да обзаводиться немецкими друзьями и знакомыми.
Интересно было то, что люди старшего поколения приветливее были чем молодежь.Странно так было...