Bastilda
Яна
Мичетта писал(а): |
это итальянское название, в России, наверное, своё есть. Я в крупах не сильна , в словарях смотрела: перловка-это ячмень, моё фарро-пшеница. |
Оля, мне стало любопытно, и я погуглила - оказалось, что фарро - это действительно, пшеница
Раньше называли ее полба (спельта) – это вид мягкой пшеницы, прародительницы пшеницы сегодняшней. Сейчас ее в России, похоже, не выращивают, хотя в некоторых уголках мира ее встретить можно, в том числе в Северной Италии
Так что от заменить перловку вполне можно!!
Мичетта писал(а): |
Яна, спасибо за теплые слова! И Вас с Новым годом и Рождеством! Добра, тепла, исполнения желаний!
П.С. Ну, и рецептов новых, они у Вас всегда такие занимательные! |
Олечка, спасибо на добром слове!
Мне приятно!