Julliet
![](https://ifs.cook-time.com/avatars/55/3261994305484f84e1c896.jpg)
Юлия
46 лет
Израиль-Австралия
Мои родители учили иврит на языковых курсах для взрослых. Ученики были собраны разного возраста,с ними училась молодая девушка. Нужно было этой девушке добратся из пункта А в пункт Б,чтобы добратся без приключений она решила вызвать такси.
Таксист оказался мужчиной темпераментным,а когда увидел девушку,да еще и плохо говорящую на иврите,с хорошим русским акцентом,решил что позволено ему все и стал давать волю рукам. Девушка пыталась немного усмирить темперамент и все хотела сказать водителю :"бли ядаим!",что в переводе на русский означает:"без рук!" Водитель не унимался,ну в принципе диалог получился таким:
Д:
- Бли яладим! (перепутала и вместо бли ядаим т.е. без рук,у нее получилось "без детей!")
В:
- Бетах,метука! ( "конечно,сладкая!")
Закончилось это конечно без рук,и без детей,но подтрунивали над девушкой долго