Болталка обо всем - 2

Ирюська



Киев
Рыська Яна писал(а):
Лукоморье было в 5 кл. Вещий Олег в 7 а Онегин будет в 9.... Хочу посмотреть как они Войну и Мир переводить будут

Рыська Яна писал(а):
А вот Булгакова может в 10-11 включат в программу - на украинском

Рыська Яна писал(а):
я памятаю мить чудову! боже мой бредятина...и я должна с ребенка это требовать

wacko1 В чем проблема? Разве запрещает учитель выучить на русском в оригинале и рассказать? Я так и делала в свое время Wink Ну вот вас смущает, что перевод "Войны и мира" и "Мастера и Маргариты" идет, а не смущает, что все произведения идут СОКРАЩЕННО? И плюс к этому дети совершенно разленились к чтению, и лень читать даже сокращенно!!! Я окончила школу 9 лет назад, большинство не читали ни зарубежную литературу, ни украинскую даже в сокращенном варианте!!! В основном критика. Сейчас так вообще интернет пошел семимильными шагами, думаю читает еще меньше, к сожалению. Я тоже когда училась, то не понимала смысла перевода русских писателей, так как у нас на русском читать умеют все. Но мне никто не мешал читать на русском и полностью! И рассказывать стихи тоже! Надуманная проблема, честно sharik Вместо того, чтобы сокрушаться о переводе, лучше заинтересовать ребенка и пойти с ним в магазин или библиотеку, чтобы книга была прочитана не только в оригинале, но и полностью good2
Танечка 77 писал(а):
У нас Слава Богу есть выбор укр. Или рус. Школа. Правда что теперь будет-неизвестно

wacko1 А кто говорил ,что в Киеве русских школ нету? Или школ, где возможно дополнительное изучение русского? Я тоже в Киеве живу и хочу сказать - для кого это важно и принципиально - тот найдет Wink Школы с русским языком обучения есть в каждом районе. И во многих школах с украинским языком обучения возможно дополнительное изучение русского.
Рыська Яна писал(а):
Соковыжималка - сіковичовичувалка;Коробка передач - скринька перепихунців;Пылесос - смоктопил;

Ну это приколы. wacko1 Скорей всего переведено гугл-переводчиком wacko1 wacko1 wacko1 Но мне не смешно, пару недель назад покупала мультиварку, и в перечне программ на украинском было написано "гасіння" wacko1 wacko1 wacko1 Это так перевели "тушение". wacko1

 
06 Апр 2014 1:40

Страница 54 из 417