Возможно, не совсем удачная аналогия в голову пришла: НаталЬя и НаталИя воспринимаются нами одинаково. Тем не менее в официальных документах следует указывать тот вариант, который у вас в паспорте. (Мы это уже обсуждали). C названиями стран то же самое: есть правила (опять правила! Но куда без них? Разве что в хаос) написания того или иного имени или географического названия, чтобы у адресата или владельца документа не было проблем, с таможней, напр. Запросто завернут. Даже зная, что у меня с документами все в порядке, испытываю неприятное беспокойство, когда таможенник берет мой паспорт. Особенно выезжая из России и въезжая в страну назначения.