WindInTheDunes
Witd
Здравствуйте!
Девушки, помогите разобраться!
У меня
британская кулинарная книга. Все меры веса и названия продуктов соответственно британские. Так вот, в зависимости от рецепта там пишут caster sugar или icing sugar.
Но или то или то. Везде в рунете перевод этих двух значений - сахарная пудра. НО. Если в разных рецептах, указываются разные варианты, значит эти два значения отличаются друг от друга, я правильно понимаю? Значит это не все есть сахарная пудра?
Есть у нас проживающие в Микробритании? Подскажите, плз, правильное значение обоих понятий!
Спасибо!
----
Спасибо, уже разъяснили!