Dorothea
Наверное, имеет значение еще и то, ЧТО для тебя язык - средство общения, выживания или объект изучения. Да и молодежный сленг, русский или английский, как и любой другой сленг, нужно учить. В англо-русском электронном словаре, которым я пользуюсь уже много лет (2млн слов и выражений), это значение слова casket дается вторым, сразу после основного значения, с пометкой " амер. разговорный". Признаться, я только последние двадцать с небольшим лет стала обращать внимание на разницу в значении некоторых лексических единиц в речи американцев и британцев, больше по литературе, конечно. В грамматике эта разница не особенно заметна. Но преподавателям все-таки лучше знать и лексические, и грамматические, и фонетические особенности американского варианта.