Yeva64

Ева
Ереван, Армения
*Elisha* писал(а): |
нада читать классику в оригинале... в идеале |
Это скока языков надо знать в совершенстве....
*Elisha* писал(а): |
как сильно мы зависим от переводчиков..... |
Конечно..

Но.. Иногда перевод даже лучше оригинала..
Когда переводчик сам по себе - талантливый поэт или писатель...
Какие переводы у Пастернака, Брюсова, Лермонтова, Жуковского...
Кстати, Брюсов перевёл много нашей армянской поэзии! Великолепные переводы, хотя армянский очень сложный, богатый, даже витиеватый язык... У нас даже Гос.филологический университет - его имени...

Кстати, понятия не имею, откуда он знал армянский...
Queen MArgo писал(а): |
каждый переводчик вкладывает в перевод кусочек себя.... |
Это неизбежно... Главное - ЧТО этот "кусочек" из себя представляет...
Queen MArgo писал(а): |
о твоем конечно ......ты ж его как в Индии называешь - муж |
Ага... А я все переживала, что у всех ваших клички есть, а у моего нет...
Значит, будет "Муж"!
Queen MArgo писал(а): |
я его уже дааавно пекла |
Как это пекла?..

А говоришь - не знаю такого...
Че-то ты, мать, меня совсем запутала...
Queen MArgo писал(а): |
хлеб с картошкой тыквой цуккини меня тоже не удивляет |
Меня тоже... Но вот с фасолью удивил...
Queen MArgo писал(а): |
я этот вредный элемент со своей кухни сразу вычистила......а ты в нем еще и бисквит печешь |
Ну, бисквит я первый раз испекла - чисто из спортивного интереса...

А МВ я тоже практически не использую..
Только оооочень редко, если надо быстренько корочку соорудить на чем-нибудь..

И то это не микроволны, а гриль..
Кстати, я уже давно все свои тефлоновые сковородки выкинула...
Queen MArgo писал(а): |
ваще бы всех с работы поувольняла нафиг |
Ну фффсее... Фантомас разбушевался...

Спасайся кто может!!!!!
