Равиоля

Виолетта
 
45 лет
Латвия - Германия
 
| cvetik66 писал(а): | 
| это еще и от пудры зависит,от её влажности так сказать.  | 
Может, айсинг надо заранее готовить, он у меня на следующий день загустел...
А на счёт влажности меня уже посещали такие мыли, что это, как с мукой, у кого-то больше уходит, у кого-то меньше. А то в начале я уже хотела ювелирными весами пудру взвешивать, но подумала, что наврали Эдди Спенс рассчитывал, что у многих имеются ювелирные весы и взвешивала обычными 

 .
Но мне всё равно нужно было от чего-то опираться первый раз, поэтому очень помогли пропорции 

 .
| cvetik66 писал(а): | 
| Так это заварное тесто,если мука добавляется в горячую смесь,здорово!!!!! спасибо за рецепт!!!!!!!!  | 
Пожалуйста, рада, что пригодился))
| cvetik66 писал(а): | 
| кстати Виолька слово "малюю" это белорусское слово,переводится - рисую!  | 
Ах, вот оно что! 
  
У меня у самой бывает проскакивают белорусские слова, это те, которыми мама могла выразится. У меня даже в детстве была сказка про Телесика на белорусском языке, но такой нюанс не знала, конечно. Спасибо 

 .
| usya писал(а): | 
| ...и украинское так же  | 
Буду знать (вот жеж, смайлики сместили, теперь не знаю где какой, в общем, здесь тот, который записуевает)))) 
