NatalyS писал(а): |
Народ за этим угощением не ломился. |
Наверное, дело в том, что это не особенно вкусно

Придорожные кафе на просторах необъятной вообще не отличаются качеством подаваемой пищи.

Отравить не отравят, но и удовольствия не получишь. И дорого, да. Говорят, перекусывать надо там, где много фур - дальнобойщики знают места. Но это уже оффтоп
NatalyS писал(а): |
Пусть это будет твоей самой большой потерей! |
Украли не только фотоаппарат, поэтому суммарные потери меня огорчили. Но я решила, что космос хочет от меня покупки новых вещей, так что, постаралась воспринять философски.
NatalyS писал(а): |
Грамота ру дает вариант БЕЗЕ. В других статьях все-таки - БИЗЕ. |
Поинтересовалась транскрипцией - baiser [бεзе]
Впрочем, дело тут не в транскрипции, конечно. По-моему, всегда было бЕзе. Да и переводчик Гугл не знает слова бИзе и на французский переводить не желает.

Вот как-то не задумывалась я об этом раньше (не люблю сие лакомство). А работников кафе, видимо, вопросы клиентов замучили, т.к. происхождение названия у них описано непосредственно на главной странице сайта.
NatalyS писал(а): |
Но есть еще французский композитор - Жорж Бизе (Bizet), хотя вряд ли кондитерскую назвали его именем. |
На отношение названия к известному композитору ничто не указывает (хотя, я это предположила тоже).